Sentence examples of "truths" in English

<>
Hard Truths about Bird Flu Горькая правда о птичьем гриппе
There are truths about two. Есть истины о числе два.
Tough truths about plastic pollution Горькая правда о загрязнении пластиком
But holding such truths is magical. Но вера в эти истины является магической.
Inconvenient Truths for Al Gore Неудобная правда для Эла Гора
Trade Truths for Trumpians and Brexiteers Внешнеторговые истины для сторонников Трампа и Брексита
Loyal service means telling hard truths. Верная служба обязывает говорить жестокую правду.
And morality relates to these truths. Мораль связана именно с этими истинами.
It contained all future lies and past truths. В нем были все будущие обманы и все прошлые правды.
We hold these truths.these truths and nothing else: Мы придерживаемся этих истин.
As do I, but loyal service means telling hard truths. Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду.
truths that were never meant to be said aloud. истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
He told President Obama unwelcome truths (“Apple jobs are not coming back to America”). Он говорил президенту Обаме неприятную правду о том, что Apple не будет переносить рабочие места в Америку.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
I made the same promise to them to protect them from the unbearable truths that brought them here. Я дала им такое же обещание, что буду защищать их от невыносимой правды, что привела их сюда.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
The harsh truths put before our people by the Truth and Reconciliation Commission drew the poisons from our politics. Горькая правда, которую Комиссия Правды и Примирения представила нашему народу вытянула весь яд из наших политиков.
They circle the great truths again and again and again. Они повторяют свои великие истины снова и снова.
Who led a life without secrets, so there were no devastating truths to discover, because I already knew the worst. Он ничего не скрывал, поэтому я не могу сказать, что обнаружила ужасную правду.
Yet the crisis has brought to light two important truths. Впрочем, этот кризис уже высветил две важные истины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.