Sentence examples of "turn over" in English with translation "переворачивать"
Translations:
all102
передавать53
переворачивать16
перевернуться8
переворачиваться1
other translations24
What do you want to do, turn over gravestones?
И что ты собираешься сделать, перевернуть могильные плиты?
The other half are waiting for their nurse to turn them over.
Вторая половина ждёт медсестру, чтобы перевернула на другой бок.
Important! Eject any discs and turn your console off before turning it over.
Важно! Извлеките все диски и отключите консоль, прежде чем переворачивать ее.
I'd call in at the front door, keep them talking, while he'd slip in and turn the place over.
Я звонила в парадную дверь, занимала их разговорами, пока он залезал и переворачивал всё вверх дном.
I need you to turn that piece of paper over; you should find that itв ™s blank on the other side.
Мне нужно чтобы вы перевернули эти листки, вы должны увидеть, что они чистые с обратной стороны, окей?
Turn that piece of paper that you did the sketch on back over, and youв ™ll find those 30 circles printed on the piece of paper.
Переверните листок бумаги, на котором вы рисовали, на обратную сторону, и увидите 30 кругов, напечатанных на нем.
I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.
И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас.
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape.
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч.
Over the following days, the bear turned over the garbage cans of two neighbors and terrorized children and pets.
В течение нескольких следующих дней медведь перевернул мусорные баки в двух соседних домах и терроризировал детей и домашних животных.
These are people who, like the Hitler Youth, turned over their bloody page of history and never looked back.
Это люди, которые, подобно членам "Гитлерюгенд", перевернули свою кровавую страницу истории и никогда не оглядывались назад.
Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle.
Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert