Sentence examples of "turning off" in English with translation "отключать"
Translations:
all1206
отключать691
выключать488
выключение16
отворачивать2
сворачивать1
other translations8
Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off
Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One
Turning off your reach and frequency ad set
Отключение группы объявлений с закупочным типом «Охват и частота»
Try turning off the related setting in OneDrive settings.
Попробуйте отключить соответствующий параметр в настройках OneDrive.
To fix the problem, try turning off your antivirus software.
Чтобы устранить эту проблему, попробуйте отключить антивирусное ПО.
By turning off journaling on the database, you disable journaling.
Отключение ведения журнала осуществляется при отключении ведения журнала в базе данных.
Minimize visual distractions by turning off animations and background images.
Сведите к минимуму отвлекающие визуальные элементы, отключив анимацию и фоновые рисунки.
Link for turning off autorenew for an Office 365 Home subscription.
Ссылка, позволяющая отключить продление подписки на Office 365 для дома.
By turning off the links, I have isolated the three sections.
Отключив связи, я получил три независимых раздела.
To test if this is the issue, try turning off display discovery.
Чтобы проверить, так ли это, попробуйте отключить функцию обнаружения устройств отображения.
Turning off location for your device also turns it off for all apps.
Отключив геолокацию на устройстве, вы запретите доступ к геоданным для всех приложений.
Turning off usage and diagnostics won't affect information that apps might collect.
Если вы отключите этот параметр, другие приложения на устройстве продолжат собирать необходимые им сведения.
A complete reset requires turning off the power for 5 to 10 minutes.
Полный сброс требует отключить источник питания на время от 5 до 10 минут.
Important: Turning off location access for your device also turns it off for all apps.
Важно! Отключив геолокацию на устройстве, вы запретите доступ к геоданным для всех приложений.
Turning off idle apps and other features can go a long way to help extend battery life.
Отключение неиспользуемых приложений и других функций помогает продлить время работы батареи.
If the webpage works after turning off the software, turn off this software when you use secure sites.
Если после этого веб-страница открылась, значит, вы сможете просматривать защищенные сайты, отключив антивирус.
If your console turns on but shuts down intermittently or unexpectedly, see Troubleshoot Xbox One unexpectedly turning off.
Если консоль включается, но временами или непредвиденно отключается, см. раздел Устранение неполадок при самопроизвольном отключении Xbox One.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert