Sentence examples of "two-strand rolling" in English
Two grown men rolling around on the floor, fighting over bells and whistles like children.
Два взрослых человека катаются по полу, и дерутся из-за бубенчиков и свистков как дети.
That's the sound of two million women rolling their eyes.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули.
I'd be acting the fool and you two and Barney'd be rolling your eyes.
Я веду себя как дурак, и вы трое закатываете глаза.
In a year or two, I'll make assistant manager and that's where the big bucks start rolling in.
Через два года, я уже системный менеджер тогда буду получать нормальные деньги.
Moreover, India’s government adopted a pro-active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages.
Кроме того, правительство Индии приняло упреждающую бюджетную политику, представляющую два этапа стимулирующих пакетов.
In accordance with the rolling blackouts, we're going to start using auxiliary power in about two minutes.
В соответствии со схемой веерного отключения, мы перейдем на запасные источники питания примерно через две минуты.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
In fact its only consistent strand, virtually the only stance that is non-negotiable, is the idea of complete non-interference in domestic affairs.
На самом деле, единственная оформленная составляющая «суверенной демократии», буквально единственная позиция, по которой у сторонников концепции не возникает никаких споров – это полное отрицание любого внешнего вмешательства во внутренние дела государства.
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Когда твои дела пойдут в гору, мы поговорим о повышении.
While the Iraq War discredited the idea of coercive democratization, both Republicans and Democrats have a strong strand of idealism in their foreign policy orientations.
Хотя иракская война дискредитировала идею силовой демократизации, как республиканцы, так и демократы очень склонны к идеализму в своих внешнеполитических симпатиях.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.
For the past three decades, one strand within the economics profession was constructing models that assumed that markets worked perfectly.
За последние тридцать лет одним из направлений в сфере экономики было строительство моделей, которые предполагали, что рынки работают идеально.
4. Buy UVXY options (2X leveraged version of the short term rolling futures index used by VXX)
4. Купить опционы на UVXY (двукратная маржинальная версия VXX).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert