Sentence examples of "typewriters" in English

<>
In the 1980s, computers killed typewriters, but created a host of new occupations, from call-center service representatives to software developers. В 1980-е годы компьютеры убили пишущие машинки, но они создали массу новых профессий – от сотрудников колл-центров до разработчиков программного обеспечения.
Of course, these days, we don't use mechanical typewriters in that way, with the keys flopping up. Конечно, сейчас мы уже не используем механические печатные машинки, с клавишами, по которым надо ударять с силой.
On a manual typewriter it was very difficult, and even when we had electric typewriters, or then computer keyboards, the fact is that even if you can type easily enough to keep up with the pace of speech, more or less, you have to have somebody who can receive your message quickly. На пишущей машинке это сделать трудно, и проблема не исчезла даже с появлением электронных печатающих устройств, а потом и компьютерных клавиатур, потому что даже если печатаешь более-менее в темпе живой речи, всё равно нужно, чтобы твоё сообщение доставлялось быстро.
These devices didn’t become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules. Эти устройства стали предметами домашнего обихода не потому, что правительства субсидировали их покупку или повышали цены на пишущие машинки и логарифмические линейки.
These assets include an assortment of office equipment (25), including paper shredders, manual and electric typewriters, electric adding machines and currency counters. Это имущество включает различную оргтехнику (25), в том числе бумагорезательные машины, механические и электрические пишущие машинки, электронные арифмометры и счетчики банкнот.
This centre will be equipped with appropriate electrical power outlets and Internet links for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities and closed-circuit television. Он будет оснащен соответствующими электророзетками и узлами подключения к Интернету для переносных персональных компьютеров, пишущими машинками, телефонами, факсимильными аппаратами и внутренним телевидением.
The Media Centre will be equipped with appropriate electrical power outlets for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities, closed-circuit television and a press documentation counter. В пресс-центре будут иметься необходимые розетки для персональных переносных компьютеров, пишущие машинки, телефоны, факсимильные аппараты и кабельное телевидение, а также стойка документации для прессы.
People rarely consider that the tangible features assumed to be intrinsic to the "computer" were imitations of other objects, with keyboards inherited from typewriters and screens from television. Потребители редко считают, что существенные функции, которые свойственны "компьютеру", являются имитацией других объектов, с клавиатурой, унаследованной от пишущих машинок, и экранами от телевизоров.
Janet always lets me use her typewriter. Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.
My future is my typewriter and carbon paper. Моё будущее - печатная машинка и пачка копирки.
On a manual typewriter it was very difficult, and even when we had electric typewriters, or then computer keyboards, the fact is that even if you can type easily enough to keep up with the pace of speech, more or less, you have to have somebody who can receive your message quickly. На пишущей машинке это сделать трудно, и проблема не исчезла даже с появлением электронных печатающих устройств, а потом и компьютерных клавиатур, потому что даже если печатаешь более-менее в темпе живой речи, всё равно нужно, чтобы твоё сообщение доставлялось быстро.
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter. Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
You might ask before you use my typewriter. ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
These keys include the same letter, number, punctuation, and symbol keys found on a traditional typewriter. Это клавиши с буквами, цифрами, знаками препинания и символами, аналогичные клавишам традиционной пишущей машинки.
He bought himself a little typewriter and churned out books. Он купил себе маленькую печатную машинку и выпекал книги.
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.
This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week, and after a week, they only used it as a bathroom. Ага. Дали 12-ти обезьянам пишущую машинку на неделю, и те всю неделю пользовались ею как отхожим местом.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
And so I made him a golden typewriter through which he could dispense his commands to nephews and nieces around the world as an email. Тогда я изобрела для него золотую пишущую машинку, с помощью которой он мог бы раздавать команды племянникам и племянницам по всему миру по электронной почте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.