Sentence examples of "ugliest" in English with translation "страшный"
Translations:
all203
уродливый91
ужасный26
безобразный24
отвратительный20
страшный18
некрасивый12
неприятный7
уродский2
other translations3
Except this guy was married to some ugly bitch.
Кроме того, что этот парень был женат на какой-то страшной стерве.
Who else is gonna play with you ugly bastards, huh?
Кто же еще будет играть с вами, страшные мерзавцы, хех?
You know, what's ugly is his bony little finger.
Знаешь, если что и страшное, то это его костлявый пальчик.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older.
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
If Russell were still alive, he wouldn't be stealing some ugly car.
Если бы Рассел был жив, он бы не стал угонять страшную машину.
The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face.
Отец нагнулся, схватил его вот так и сделал страшное лицо.
It creeps me out waking up to your ugly butt asleep on my floor.
А мне страшно просыпаться, и видеть твой мерзкий зад на полу.
Some of your own regrets are also not as ugly as you think they are.
Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется.
What's an ugly, skinny bitch like you doing in a nice place like this?
Что это такая страшная костлявая стерва, как ты, делает в таком прекрасном месте как это?
Hey, Ruffnut, looks like you finally got a date that's as ugly as you!
Эй, Забияка, похоже ты наконец-то встретила кого-то такого же страшного, как и ты!
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.
Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
And ugly face is this - when you go face-to-face with a puppy or a child, you say, "What are you doing!
Вот это страшное лицо - когда вы приближаете свое лицо к морде щенка или к лицу ребенка, и говорите, "Что ты делаешь!
Well, the patient's a fan of "The Odyssey," so I'm calling the tumor the cyclops' cause it's a big, ugly monster.
Пациентка фанатка "Одиссеи", поэтому я назвала опухоль циклопом, потому что она большая и страшная.
Terrorism should be condemned wherever it rears its ugly head and whether committed by individuals, groups of individuals or state authorities; the latter, with better means at their disposal, can sometimes be more devastating and destructive to civil society.
Терроризм необходимо осуждать повсеместно, где бы он ни поднимал свою страшную голову, независимо от того, совершаются ли эти акты отдельными лицами, группами лиц или органами государственной власти; последние, имея в своем распоряжении лучшие средства, могут порой наносить более разрушительное и дестабилизирующее воздействие на жизнь гражданского общества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert