Sentence examples of "ulan bator time" in English

<>
Demonstration runs of container block trains, which started in 1999 between the Nakhodka-Vostochnay railway station and Eastern Finland, have become regular along this corridor and delivery time between the railway station Nakhodka-Vostochnaya (West) and Warsaw is 12.5 days, 10 days to Helsinki, 15.5 days to Berlin, 13.5 days to Budapest, 8 days to Kazakhstan and 5 days to Ulan Bator (Mongolia). Демонстрационные пробеги маршрутных контейнерных поездов, начавшиеся в 1999 году между железнодорожной станцией Находка-Восточная и Восточной Финляндией, стали регулярной практикой в данном коридоре, и сроки доставки от железнодорожной станции Находка-Восточная до Варшавы составляют 12,5 суток, до Хельсинки- 10 суток, до Берлина- 15,5 суток, до Будапешта- 13,5 суток, до Казахстана- 8 суток и до Улан-Батора (Монголия)- 5 суток.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
I'm air-sea rescue, Ulan Bator. Я из Воздушно-морского спасательного отряда.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Pilots fly from Ulan Bator on Tupolev on the weekend. Пилоты прилетают из Улан-Батора на ТУ-134 в субботу.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Ulan Bator (26-28 May 2003), seminar held in cooperation with the Government of Mongolia and the Mongolian Chamber of Commerce (60 participants); Улан-Батор (26-28 мая 2003 года)- семинар, проведенный в сотрудничестве с правительством Монголии и Торговой палатой Монголии (60 участников);
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
In August 2007, the second Meeting of the Ministers of Landlocked Developing Countries Responsible for Trade was held in Ulan Bator, Mongolia, to review the Asunción Platform and adjust the objectives of the Group of the LLDCs to the Doha Round. В августе 2007 года в Улан-Баторе, Монголия, состоялось второе совещание отвечающих за торговлю министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, с целью проведения обзора Асунсьонской платформы и приведения целей Группы стран, не имеющих выхода к морю, в соответствие с целями Дохинского раунда переговоров.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
All efforts must be made to ensure that the outcome of the Mid-term Review of the Implementation of the Almaty Programme of Action, to be held in 2008, contributes to the establishment of efficient transit and transport systems, addressing the challenges of transit developing countries, and the integration of landlocked developing countries into the international trading system, while taking note of the Ulan Bator Declaration. Следует приложить все усилия для обеспечения того, чтобы итоги среднесрочного обзора хода осуществления Алматинской программы действий, который должен быть проведен в 2008 году, способствовали созданию эффективных транзитных и транспортных систем, учитывающих трудности развивающихся стран транзита, и интеграции развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в международную торговую систему в свете положений Улан-Баторской декларации.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
In that context the Special Representative received an invitation to the Fifth International Conference on New and Restored Democracies, held in Ulan Bator in September 2003. В этой связи Специальный представитель получила приглашения на пятую Международную конференцию стран новой или возрожденной демократии, состоявшуюся в Улан-Баторе в сентябре 2003 года.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Team members also visited Ulan Bator, Mongolia; Phnom Penh, Cambodia; Vientiane, Lao People's Democratic Republic; Manila, Philippines; Jakarta, Indonesia; and Suva, Fiji. Кроме того, члены Группы посетили Улан-Батор, Монголия; Пномпень, Камбоджа; Вьентьян, Лаосская Народно-Демократическая Республика; Манилу, Филиппины; Джакарту, Индонезия; и Суву, Фиджи.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
26-27 June 2001, Ulan Bator, Mongolia 26-27 июня 2001 года, Улан-Батор, Монголия
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
The United Nations has also supported the series of Conferences of the New or Restored Democracies, and is playing a significant role as regards the Fifth International Conference, due to be held in Ulan Bator in June 2003. Организация Объединенных Наций поддержала также серию конференций стран новой или возрожденной демократии и выполняет важную роль в связи с Пятой международной конференцией, которую намечено провести в июне 2003 года в Улан-Баторе.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.