Sentence examples of "uncheck" in English with translation "снять флажок"
Check or uncheck Always show captions.
Установите или снимите флажок в поле Всегда показывать субтитры.
Uncheck "Credit cards and addresses using Google Payments."
Снимите флажок "Банковские карты и адреса с помощью Google Payments".
Let’s check the whole mailbox and uncheck Inbox.
Установим флажок для всего почтового ящика и снимем флажок "Входящие".
Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов".
Uncheck the option Do not save encrypted pages to disk.
Снимите флажок Не сохранять зашифрованные страницы на диск.
To disable optimization, tap Settings > iCloud > Photos and uncheck Optimize Storage.
Чтобы отключить оптимизацию, выберите элементы Настройки > iCloud > Фото и снимите флажок Оптимизировать хранилище.
Select the drop down list and uncheck the Allow editing box.
Выберите раскрывающийся список и снимите флажок Разрешить редактирование.
To turn off an extension, uncheck the box next to "Enabled."
Чтобы отключить расширение, снимите флажок "Включено".
Go to File > Options > Formulas and uncheck Numbers formatted as text ...
Выберите Файл > Параметры > Формулы и снимите флажок Числа в текстовом формате.
Follow the steps in Solution 2, but UNCHECK Allow broadcasts and captures.
Воспользуйтесь решением 2, чтобы СНЯТЬ флажок Разрешить трансляции и запись игр.
Uncheck one of the add-ins in the list and click OK.
Снимите флажок возле одной из надстроек в списке и нажмите кнопку OK.
Under "Protected Content," uncheck the box next to "Allow identifiers for protected content."
Под заголовком "Защищенное содержание" снимите флажок "Использовать идентификаторы для защищенного содержания".
Last, we’ll uncheck Don’t show on title slide and click Apply.
Наконец, снимем флажок "Не показывать на титульном слайде" и нажмем кнопку "Применить".
Under Files and Folders, uncheck the Hide extensions for known file types box
В разделе Файлы и папки снимите флажок Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов.
Stream Now: Select the gear icon and uncheck the Enable live chat box.
Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, нажмите на значок шестеренки и снимите флажок в поле Включить чат.
Uncheck Allow editing to give permission to view, but not edit the files.
Чтобы пользователи могли только просматривать файлы, снимите флажок Разрешить редактирование.
Under "Protected Content," uncheck the box next to "Allow sites to play protected content."
Под заголовком "Защищенное содержание" снимите флажок "Разрешить сайтам воспроизводить защищенное содержание".
Uncheck Allow editing if you only want others to be able to view the file.
Снимите флажок Разрешить редактирование, чтобы другие пользователи могли только просматривать файл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert