Sentence examples of "uncommon" in English
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
Yes, not uncommon for those with a nervous disposition.
Да, обычное дело для тех, у кого нервы пошаливают.
In Haiti today, stories like this are not uncommon.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость.
I already told you that electrical stimulators are not uncommon.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Disagreements between a chef and his sous are not uncommon.
Разногласия между шефом и его су-шефом не такая уж и редкость.
Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area.
Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью.
• Most species have very small geographical ranges and are uncommon locally.
• Большинство видов имеют очень маленькое географическое распространение и являются редкостью на местном уровне.
It's not uncommon for a single picture to be several megabytes.
Зачастую изображение имеет размер в несколько мегабайт.
People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
It is not uncommon for an identifier to take the form [Object name].
Нередко идентификатор имеет форму [Object name].
However, it is not uncommon for Initial Margins to be above this range.
Однако Начальная маржа нередко может превышать этот диапазон.
It's not uncommon for a single video to have multiple rights owners.
Нередки случаи, когда у одного видео несколько равноправных владельцев.
Even political and religious leaders hostile to change and industrialization are not uncommon.
Даже политические и религиозные лидеры, враждебно настроенные по отношению к переменам и индустриализации - явление достаточно распространенное.
"in reality" I either love or hate, and with uncommon vehemence to boot.
"на самом деле" я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу.
"It's actually uncommon for there to be a distress message," he said.
«Вообще-то сигналы бедствия летчики подают нечасто, — говорит он.
Well, that's uncommon in these cases, but more loners are finding criminal partners online these days.
Ну, в таких случаях это редкость, но сегодня, одиночки находят онлайн партнеров по преступлению.
Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp.
Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца.
Look, it's not uncommon for birth mothers to start finding fault with the family they've chosen.
Послушайте, это не редкость, когда биологическая мать начинает искать недостатки в семье, которую выбрала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert