Sentence examples of "unessential hauling" in English

<>
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes. Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
And I think if you had anything on me, you'd be hauling me downtown, so if you're done fishing. А я думаю, что если бы у вас что-нибудь на меня было, вы бы меня забрали, так что, если вы закончили вынюхивать.
I'm hauling your ass home, little boy. Волоку твою задницу домой, мальчишка.
Agent Devine hauling ass out to the front gate. Агент Девайн находился у главных ворот.
Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Sketchy guy hauling ass two blocks down from the event 30 seconds after gunfire. В двух кварталах от вечеринки мутный тип сделал ноги через 30 секунд после стрельбы.
You ever see a tow truck hauling a tow truck? Ты когда-нибудь видел эвакуатор, буксирующую другой эвакуатор?
They were hauling it down to Texas for drinking water. В Техас тащили, хотели пустить на питьевую воду,.
Agent Devine hauling ass out the front gate. Агент Девайн находился у главных ворот.
And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор.
I'm on the Dayton blacktop, hauling ass home. Я в Дэйтоне, тащу свою задницу домой.
You know, garbage hauling, trucking, meat packing. Знаете, перевозка мусора, автоперевозка, мясокомбинат.
We're hauling a pound to the dude right now. Мы сейчас подкатим с фунтом прямо к этому чуваку.
Meanwhile, we were hauling stuff around in our old, beat-up jalopies. А мы тем временем развозили товар на нашем старом драндулете.
I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines. Я росла в десятках приёмных семей, просто еще один ребенок для перевозки удобрений и бензина через границу штатов.
Or how about when we were hauling ass in your new car and you jumped the curb? Или хотя бы как мы катались на твоей новой машине и ты впилился в бордюк?
My family's had the hauling contract for Yankee Stadium going on 40 years. Моя семья имеет контракты на вывоз мусора с Янки-Стэдиум уже 40 лет.
They certainly wouldn't be expecting the prince of Condé to be hauling a load of animal skins. Они не будут ожидать, что принц Конде повезет шкуры животных.
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights. Зачастую условия труда невыносимы: контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around. Следующие три дня он лопатами пересыпал цемент и расставлял колья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.