Sentence examples of "unfair game" in English
Instead, globalization is an unfair game, with the rules written by rich advanced industrial countries for rich industrial countries.
Глобализация - это нечестная игра, правила которой написаны богатыми промышленными странами для богатых промышленных стран.
Even countries seemingly committed to competitive markets don't like being beaten at their own game, and often trump up charges of "unfair competition."
Даже страны, внешне являющиеся сторонниками конкурентоспособных рынков, не любят проигрывать в своей игре и часто фабрикуют обвинения в "нечестной конкуренции".
I would rather die than do such an unfair thing.
Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
Supporters of changes to the NYPD's stop-and-frisk program say the changes will end unfair practices, will mold a more trusted and effective police force and can affect how other police departments use the policy.
Сторонники изменений в программе "остановить-и-обыскать" в Нью-Йоркском департаменте полиции говорят, что эти изменения положат конец недобросовестной практике, сформируют более надежную и эффективную полицейскую службу и могут повлиять на то, как другие департаменты полиции реализуют эту практику.
It is hard to accept it when something so terribly unfair happens to you.
Трудно принять, когда что-то настолько ужасно несправедливое, происходит с тобой.
3. The procedure for the selection of judges will be unfair, so what's the point?
3. Процедура выбора судей будет несправедливой — но в чем проблема?
This is patently unfair and weakens the EU’s own diplomacy efforts, while also targeting the same Western-oriented Ukrainian reformers whom Brussels should support.
Такие действия очевидно несправедливы и ослабляют усилия дипломатии ЕС.
On September 14, 2012, the NYSE and its parent NYSE Euronext agreed to settle with the SEC and pay a $5 million penalty for providing unfair access to raw datafeeds, allowing certain HFTs with such datafeed access to get quotes ahead of the consolidated feed which the rest of the investing public relies on.
14 сентября 2012 года Нью-Йоркская фондовая биржа (NYSE) и ее материнская компания NYSE Euronext согласились урегулировать вопрос с SEC и заплатить штраф 5 миллионов долларов за предоставление нечестного доступа к необработанному потоку данных, позволяя неким трейдерам HFT с помощью такого доступа получить котировки до предоставления консолидированных данных, на которые опираются остальные инвесторы.
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert