Sentence examples of "unique code" in English

<>
It contains a unique code to confirm the requested operation. В нем содержится уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
In the Value model field, enter the unique code for the value model. В поле Модель учета введите уникальный код для модели стоимости.
In the Settlement period field, enter a unique code for the settlement period. В поле Период сопоставления введите уникальный код для периода сопоставления.
In the Transportation status master field, enter a unique code for the transportation status. В поле Шаблон статуса транспортировки введите уникальный код для статуса транспортировки.
In the Fixed asset number field, enter the unique code for the fixed asset. В поле Инв. номер ОС введите уникальный код для ОС.
The personnel number is a unique code that is used to identify a worker. Табельный номер — уникальный код, используемый для идентификации работника.
In the Depreciation profile field, enter the unique code for the extraordinary depreciation profile. В поле Профиль амортизации введите уникальный код для профиля дополнительной амортизации.
In the Ledger posting group field, enter a unique code for the ledger posting group. Ведите в поле Группа разноски ГК уникальный код для группы разноски главной книги.
In the Fixed asset group field, enter the unique code for the fixed asset group. В поле Группа ОС введите уникальный код для группы ОС.
The Row ID column in this file is a unique code that identifies every row in the file. Столбец Код строки в этом файле является уникальным кодом, определяющим каждую строку в файле.
Click New to create a line for a new sales tax group, and enter a unique code for the sales tax group in the Sales tax group field. Нажмите Создать, чтобы создать строку для новой налоговой группы, и введите уникальный код для налоговой группы в поле Налоговая группа.
Enter a unique code. Введите уникальный код.
Enter a unique code in the Facility type field, and then in the Facility group and Facility nature fields, select the group and nature of the bank facility. Введите уникальный код в поле Тип ссуды, а затем в полях Группа ссуды и Характер ссуды выберите группу и специфику банковской услуги.
In the Project ID field, enter the unique project code. В поле Код проекта введите уникальный код проекта.
Note: You can use unique payload code specific to each of your ads, or a generic payload across all of your ads Примечание: Вы можете использовать отдельный код полезных данных для каждого из своих рекламных объявлений или общие полезные данные для всей вашей рекламы.
Security through email confirmation (minimum security): when operations such as withdrawals, changing passwords, etc. are initiated on a client's account, a message containing a unique confirmation code is sent to the email address he or she provided during registration. Тип безопасности с подтверждением по E-mail (низкий уровень безопасности): при совершении на счете операций, связанных с выводом средств, сменой пароля и других, на E-mail клиента, указанный при регистрации, отправляется письмо, содержащее уникальный код для подтверждения заявки на проведение запрошенной операции.
Enter a unique property group code, such as CemMixer. Введите уникальный код группы свойств, такой как БетМеш.
Hazard statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers, as follows: Кратким характеристикам опасности присваивается единый буквенно-цифровой код, состоящий из одной буквы и трех цифр:
Work was also under way on the revision of Recommendations No. 8, Unique Identification Code Methodology, No. 11, Documentary aspects of the International transport of dangerous goods and No. 12, Measures to facilitate maritime transport documents procedures, as well as on a set of guidelines to Recommendation No. 1, United Nations Layout Key for trade documents. Также ведется работа по пересмотру Рекомендаций № 8 " Методология единого идентификационного кода ", № 11 " Документарные аспекты международных перевозок опасных грузов " и № 12 " Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов ", а также по подготовке комплекса руководящих принципов по применению Рекомендации № 1 " Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для торговых документов ".
Precautionary statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers as follows: Мерам предосторожности присваивается единый буквенно-цифровой код, который состоит из одной буквы и трех цифр:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.