Sentence examples of "unique index" in English
Other unique index fields or sets of fields are not moved.
Другие поля или наборы полей уникальных индексов не переносятся.
The field on the many side should not have a unique index.
Поле на стороне "многие" не должно иметь уникального индекса.
SharePoint sites use one unique index field for its ID column in a list.
На сайтах SharePoint используется одно поле уникального индекса для столбца идентификаторов в списке.
If both fields have a unique index, Access creates a one-to-one relationship.
Если оба поля имеют уникальный индекс, в приложении Access создается связь "один-к-одному".
Access automatically creates a unique index for primary keys, but you might also want to prohibit duplicate values in other fields.
Access автоматически создает уникальный индекс для первичных ключей, однако может потребоваться запретить создание повторяющихся значений и в других полях.
Without a unique index, it is possible to enter duplicate values, which can break any relationships in which the key is a part.
При отсутствии уникального индекса можно вводить повторяющиеся значения, из-за чего могут нарушиться связи, частью которых является ключ.
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index.
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс.
To create a one-to-many relationship. The field on the one side (typically the primary key) of the relationship must have a unique index.
Создание связи "один-ко-многим". У поля на одной стороне связи (как правило, поля первичного ключа) должен быть уникальный индекс.
If you create a unique index, Access doesn't allow you to enter a new value in the field if that value already exists in the same field in another record.
При создании уникального индекса невозможно ввести новое значение в определенном поле, если такое значение уже существует в том же поле другой записи.
To create a one-to-one relationship Both of the common fields (typically the primary key and foreign key fields) must have a unique index.
Создание связи "один-к-одному". У обоих общих полей (как правило, поля первичного ключа и внешнего ключа) должен быть уникальный индекс.
For example, you can create a unique index on a field that stores serial numbers so that no two products have the same serial number.
Например, вы можете создать уникальный индекс для поля, в котором содержатся серийные номера, чтобы двум продуктам нельзя было присвоить один и тот же серийный номер.
When one field has a unique index, and the other does not, Access creates a one-to-many relationship.
Когда у одного поля однозначный индекс, а у другого — нет, в приложении Access создается связь "один-ко-многим".
Enter a unique identification and a name for the fuel index region.
Введите уникальный идентификатор и имя региона индекса топлива.
By following the steps of a simple workaround, you can now store unique combinations that involve more than 16 dimensions in the InventDim table and its DimIdx index.
Выполнив действия простого обходного решения, теперь можно хранить уникальные комбинации, содержащие более 16 аналитик, в таблице InventDim и ее индексе DimIdx.
If Yes, every value in the index must be unique.
Если Да, то каждое индексируемое значение должно быть уникальным.
The joint ECE/ILO consumer price index meetings provide a unique opportunity for national experts to exchange views and experiences in the field of price statistics and to identify good practices.
Совместные совещания ЕЭК и МОТ по вопросам индексов потребительских цен предоставляют национальным экспертам уникальную возможность для обмена мнениями и опытом в области статистики цен и определения рациональной практики.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert