Sentence examples of "united nations headquarters" in English
Translations:
all429
штаб-квартира организации объединенных наций29
штаб-квартира оон3
other translations397
United Nations Headquarters was to review the corresponding licence agreements.
Центральные учреждения Организации Объ-единенных Наций должны провести обзор соответствующих лицензионных соглашений.
The individual characteristics of each United Nations headquarters and main duty station;
данные об индивидуальных характеристиках каждого места расположения штаб-квартир и основных мест службы;
PFI maintained two representatives at the United Nations Headquarters (New York, Geneva, and Vienna).
ПФИ была представлена двумя своими делегатами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк, Женева и Вена).
By May 2005, the refurbishment of the United Nations Headquarters was in the design development phase.
К маю 2005 года реконструкция зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций вступила в этап разработки проекта.
The Year's official launching and closing ceremonies at United Nations Headquarters were important promotional events.
Важными информационно-пропагандистскими мероприятиями стали церемонии официального открытия и закрытия Года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Locksmith services: provision and maintenance of all locking systems, including safes, for the United Nations Headquarters premises;
слесарные работы: установка и ремонт всех замков, включая сейфы, во всем комплексе Центральных учреждений Организации Объединенных Наций;
Report of the Secretary-General on viable options for ensuring sufficient parking space at United Nations Headquarters.
доклад Генерального секретаря о практичных вариантах обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Before resuming its work in the Great Lakes region, the Panel reconvened at United Nations Headquarters on 4 February.
Прежде чем возобновить свою работу в районе Великих озер, Группа вновь собралась в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 4 февраля.
Participated in 59th Annual NGO/DPI Conference; United Nations Headquarters, New York, New York, United States; 5 September 2006.
Участие в пятьдесят девятой ежегодной конференции ДОИ/НПО, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки, 5 сентября 2006 года.
Technical and operational support for voicemail users at United Nations Headquarters and technical support for pagers and cellular phones;
техническая и оперативная поддержка пользователей речевой почты в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и техническое обслуживание пейджеров и сотовых телефонов;
Preparing and submitting financial statements to United Nations Headquarters for inclusion in the annual financial reports of the Secretary-General;
подготовка и представление финансовых ведомостей в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций для включения в годовые финансовые отчеты Генерального секретаря;
“Informal Interactive Hearings of the General Assembly, 23-24 June 2005, New York, United Nations Headquarters, United States of America”.
неофициальные интерактивные слушания Генеральной Ассамблеи, 23-24 июня 2005 года, Нью-Йорк, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Соединенные Штаты Америки.
Special event services: planning, coordinating and managing all the support services required for special events held at United Nations Headquarters;
обслуживание специальных мероприятий: планирование, координация и организация всех вспомогательных услуг, необходимых для специальных мероприятий, проводимых в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций;
The Treaty Section, in collaboration with UNITAR, organized two training sessions at United Nations Headquarters on treaty law and practice.
В частности, Договорная секция в сотрудничестве с ЮНИТАР организовала в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций два учебных занятия по договорному праву и практике.
A survey of the individual characteristics of each United Nations headquarters and main duty stations is presented in paragraphs 26-55.
В пунктах 26-55 излагаются результаты обзора индивидуальных особенностей каждой штаб-квартиры системы Организации Объединенных Наций и основных мест службы.
The Secretary-General chaired a high-level meeting of the six plus two group at United Nations Headquarters on 12 November 2001.
12 ноября 2001 года Генеральный секретарь председательствовал на совещании высокого уровня группы " шесть плюс два " в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The paperless committee system was completely redeveloped in 2007 and was introduced during the 2008 regular session at the United Nations Headquarters.
Система «безбумажного комитета» была полностью реорганизована в 2007 году и введена в действие на очередной сессии 2008 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The United Nations Headquarters ICT service constituency comprises 7,500 user accounts on average per year, spanning users in 18 annex buildings.
В службе информационно-коммуникационных технологий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в среднем в год регистрируется 7500 пользовательских учетных записей, включая пользователей в 18 вспомогательных зданиях.
Amosite (ferrous magnesium silicate); used in places in the United States and in United Nations Headquarters buildings for its high heat resistance.
Амозит (силикат железистого магния); используется кое-где в Соединенных Штатах и в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в связи с его высокой жаростойкостью.
The United Nations Headquarters premises in New York consist of the United Nations Secretariat and 12 annex buildings, all in close proximity.
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке состоят из здания Секретариата Организации Объединенных Наций и 12 прилегающих зданий в непосредственной близости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert