Sentence examples of "unknown quantity" in English
Ultimately, Brazilians may just be too unsure about handing power to Silva, who has become a media phenomenon but remains an unknown quantity.
В конце концов, бразильцы могут колебаться в передаче власти Сильве, которая стала феноменом в прессе, но остается неизвестной по своим реальным качествам.
Cargo transported on the 10 October flight included an unknown quantity of arms and representatives of an ICU military force, following the completion of military training, who were being returned to Somalia from a State that has been providing support to ICU.
Груз, доставленный рейсом 10 октября, включал неизвестное количество оружия, а на борту находились представители вооруженных сил СИС, которые по окончании военной подготовки возвращались в Сомали из государства, оказывающего ему поддержку.
In short, we know that up to some unknown set of limits, knowledge, institutions, and manufactured capital can substitute for natural resources, so that even if an economy loses some of its natural capital, in quantity or quality, its wealth would increase if it invested sufficiently in other assets.
Одним словом, мы знаем, что до какого-то неизвестного нам предела институты, знания и производственный капитал могут заменить природные ресурсы, так что даже если экономика теряет какую-то часть ее природного капитала (как в количественном, так и в качественном отношении), ее богатство будет возрастать в случае соответствующих инвестиций в другие активы.
The Qaa Qaa industrial complex was among the sites possessing the greatest quantity of dual-use production equipment, whose fate is now unknown.
Промышленный комплекс «Эль-Какаа» входит в число объектов, на которых находится большое количество производственного оборудования двойного назначения, судьба которого сейчас неизвестна.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase.
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой.
Unfortunately, both the project's designer, and the project's details, are unknown.
К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
The release date and the platforms it will be available on are unknown.
Дата выхода и платформы, на которых она появится, неизвестны.
Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity.
Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert