Sentence examples of "unmanaged device" in English
Device based conditional access rules help ensure attacker's can't gain access to your resources from unmanaged devices.
Правила условного доступа предотвращают доступ злоумышленников с неуправляемых устройств.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Strong unmanaged emotions can easily trump one’s willpower or conscious decision to do or not do something.
Сильные неуправляемые эмоции могут легко перевесить силу воли или сознательные решения делать или не делать что-то.
Learn how to claim unmanaged Pages.
Узнайте, как заявлять права на Страницу, которой вы не управляете.
Note: If your restaurant has an unmanaged Facebook Page with a Start Order button, you'll need to claim the Page to make any changes to the Page and edit the Start Order call-to-action button.
Примечание: Если у вашего ресторана есть Страница Facebook, которая функционирует в автоматическом режиме, и на этой Странице есть кнопка «Сделать заказ», вам потребуется заявить права на Страницу, чтобы иметь возможность редактировать ее и кнопку призыва к действию Сделать заказ.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth.
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста.
Unmanaged rivers regularly overflow their banks and inundate villages during typhoon season, much as they did a thousand years ago.
Во время сезона тайфунов неуправляемые реки стали постоянно затапливать прибрежные земли и деревни, точно так же, как это было и тысячу лет назад.
Increase user productivity: If left unmanaged, the ever-increasing volume of email in your users’ mailboxes can also impact their productivity.
Увеличение производительности пользователей: если не обращать внимания на сообщения электронной почты, постоянный рост их объема в почтовых ящиках также может оказать влияние на производительность пользователей.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities.
Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
A dialog that states app can't access content when you paste into an unmanaged app.
Диалоговое окно с предупреждением о том, что приложению не удается получить доступ к содержимому при вставке данных в неуправляемое приложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert