Sentence examples of "unsaved" in English
Recover pending invoices that have unsaved changes.
Восстановление ожидающих счетов, которые имеют несохраненные изменения.
Note: Any unsaved work in your task will be lost.
Обратите внимание! Все несохраненные изменения будут потеряны.
If you don’t have any unsaved changes, simply click Refresh.
Если у вас нет несохраненных изменений, просто нажмите Обновить.
If you are playing a game, you will lose any unsaved progress.
Если вы играете в игру, то все несохраненные результаты будут утеряны.
Use the following steps to reverse unsaved changes in a dispatch board:
Выполните следующие действия, чтобы реверсировать несохраненные изменения на панели исполнения.
Note: Unsaved changes to records in domain are not included when you use this function.
Примечание: Несохраненные изменения в записях, входящих в подмножество, не учитываются при использовании этой функции.
Note: Unsaved changes to records in domain aren't included when you use this function.
Примечание: Несохраненные изменения записей в подмножестве не учитываются при использовании этой функции.
Note: Unsaved changes to records in domain aren't included when you use these functions.
Примечание: Несохраненные изменения записей в подмножестве не учитываются при использовании этих функций.
This topic describes how to reverse unsaved modifications that you make in a dispatch board.
В этом разделе описывается, как реверсировать несохраненные изменения, вносимые на панели исполнения.
If you open another full-screen app or game without saving, you'll lose your unsaved progress.
Если вы откроете другое приложение в полноэкранном режиме или другую игру без сохранения, то вы потеряете весь несохраненный прогресс.
You can reverse the unsaved modification so that the original worker is reassigned to the service order.
Можно реверсировать несохраненные изменения, чтобы переназначить исходного работника заказу на сервисное обслуживание.
If you get a notification about unsaved changes in programs you have open, select whether or not to save them.
Если отобразится уведомление о несохраненных изменениях в открытых программах, укажите, требуется их сохранить или нет.
This means the saved game was accessed from another console and has unsaved changes that need to be uploaded to the cloud.
Это означает, что к этой сохраненной игре выполнялся доступ c другой консоли и имеются несохраненные изменения, которые необходимо передать в облако.
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.
In cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, this message is replaced with a form that lets you delete pending invoices that have unsaved changes, so that you can continue to work with the invoice.
В Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 это сообщение заменяется формой, которая позволяет удалить ожидающие обработки накладные с несохраненными изменениями, чтобы можно было продолжить работу с накладной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert