Sentence examples of "unshakeable" in English

<>
Translations: all17 непоколебимый10 other translations7
As with all relationships, this relies on a foundation of unshakeable trust. Как и везде, такие отношения строятся на незыблемом фундаменте взаимного доверия.
And he expressed his unshakeable convictions in everyday language, in metaphors, in stories. А свои твёрдые убеждения он выражал простым языком, метафорами и притчами.
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
A prominent neo-conservative, he seemed to me something of a Bolshevik of democracy, owing to his unshakeable confidence in the validity of his vision. Выдающийся нео-консерватор вызвал у меня ассоциации с большевиком демократии, настолько он был уверен в обоснованности своих взглядов.
I believe I have been clear in stating Georgia's intentions and equally clear as to where we are unshakeable in our principles — principles, I stress, that are shared by all nations that seek legality and stability in the international system. Я считаю, что ясно высказался в отношении намерений Грузии и в отношении того, что мы не отступимся от наших принципов, которые, я подчеркиваю, разделяются всеми государствами, стремящимися к установлению законности и стабильности в международной системе.
The recognition, I believe, is not only a most deserved honour for the late High Commissioner for Human Rights, but also an expression of the unshakeable resolve that the United Nations, no matter how tough the challenges and difficult the circumstances, will carry on in its mission to enable people everywhere to live with dignity in freedom, equality and non-discrimination. Такое признание, на мой взгляд, это не только вполне заслуженная честь, воздаваемая покойному Верховному комиссару по правам человека, но и выражение неистребимой приверженности Организации Объединенных Наций тому, чтобы при любых самых трудных проблемах и в любых самых сложных обстоятельствах выполнять свою миссию, позволяющую людям во всем мире жить достойно, в условиях свободы, равенства и отсутствия дискриминации.
The effort undertaken by Morocco to round out its normative arsenal relating to the proliferation of and traffic in equipment and materials that can help non-State actors to manufacture, acquire, possess, develop, transport or use nuclear, biological or chemical weapons shows the Kingdom's unshakeable commitment to the fight led by the international community to deal with terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. Предпринятые Марокко усилия в целях дополнения своего нормативного арсенала средств борьбы с распространением и оборотом оборудования и материалов, которые могут помочь негосударственным субъектам производить, приобретать, иметь в распоряжении, разрабатывать, перевозить или использовать ядерное, биологическое или химическое оружие, свидетельствуют о твердой приверженности Королевства борьбе, которую ведет международное сообщество с целью воспрепятствовать терроризму и распространению ОМУ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.