Sentence examples of "urethra segment" in English

<>
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
It swims up into your urethra - spreads its little spines and refuses to budge. Она забирается в уретру, - - находит местечко потеплее, впивается, и ни с места.
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте.
By the time I was 30, I had had crabs, syphilis, gonorrhea twice, chlamydia three times, lymphogranuloma venereum in my urethra, penile scabies. К 30 годам у меня уже были вши на лобке, сифилис, дважды гонорея, трижды хламидиоз, венерическая лимфогранулёма в уретре, чесотка на пенисе.
A rise in prices can already be seen within the core segment of goods. Рост цен уже наблюдается по основным сегментам товаров.
Well, on the left side here you see a urethra which was injured. Ну, тут слева вы видите поврежденную уретру.
The jetliner was developed based on modern technologies and offers high standards of quality and comfort in the segment for 100 passenger seats. Лайнер разработан на основе современных технологий и предлагает высокие стандарты качества и комфорта в сегменте на 100 пассажирских мест.
This was an injured urethra on the left side. Поврежденную уретру вы видите слева.
According to data from the company, Vostok-Zapad, one of the largest suppliers of the HORECA sector, the share of imported products in the premium segment of the market amounted to as much as 70%. По данным компании "Восток-Запад", одного из крупнейших поставщиков HoReCa, доля импортных продуктов в премиальном сегменте составляла до 70%.
And then, six months later on the right-hand side you see this reengineered urethra. И наконец, через шесть месяцев - справа, вы видите востановленую уретру.
Demand is low because of the high cost of electric vehicles, admits the Director for Engineering at AvtoVAZ, Sergei Amanov, without state support there will be no breakthrough in this segment…. Спрос невысок из-за дороговизны электромобилей, признает директор "АвтоВАЗа" по инжинирингу Сергей Аманов, без господдержки прорыва в этом сегменте не будет....
Both Airbus and Boeing claim 20 per cent better efficiency per seat in their latest twin-engined long-haul designs than the market leader in that segment, the 365-seat Boeing 777-300ER. Как Airbus, так и Boeing заявляют о 20-процентном повышении прибыльности на одно место в их последних двухмоторных дальнемагистральных моделях по сравнению с лидером рынка в этом сегменте, 365-местным Boeing 777-300ER.
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin. В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин.
According to Sergei Ryazansky, Americans keep the U.S. segment in shape by replacing broken parts, but the Russian philosophy is to fix as much as possible. По словам Сергея Рязанского, американцы содержат свой сегмент в порядке, заменяя сломанные детали, но у русских иная философия — ремонтировать все, что возможно.
“The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side.... — Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина....
Furthermore, it should also be noted that the key high-margin segment for the market - equities - showed an impressive 18% pickup, outstripping our initial expectations (15%). При этом отметим, что самый высокомаржинальный для биржи сегмент - рынок акций - продемонстрировал 18%-ный рост оборотов, который превысил наши первоначальные ожидания (15%).
It will help you to examine not only wide segment of Forex – brokers, but also wide variety of offers and competitive advantages of every participant. Он поможет Вам не только разобраться в широко представленном на данный момент сегменте форекс – брокеров, но и в обширном спектре предложений и конкурентных преимуществ каждого из его участников.
Rollout of the digital segment, including the internet and mobile platforms, is part of the holding's new strategy. Развитие цифрового сегмента - интернет и мобильных платформ является частью новой стратегии холдинга.
The FX segment (+52%) showed steady and strong performance as activity expanded both on spot and swap markets. Стабильно сильную динамику продемонстрировал валютный рынок (+52%) за счет роста активности на спотовом рынке и рынке свопов.
SRO NP CRFIN is a self-regulatory organization that promotes the development of effective mechanisms to regulate the OTC segment of the forex market. СРО НП ЦРФИН — саморегулируемая организация, способствующая созданию эффективных механизмов регулирования внебиржевого сегмента рынка Форекс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.