Sentence examples of "used up" in English
In a few weeks, this "flexibility" will be used up.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет.
And that doesn't include the Kleenex I used up crying.
И это без учёта стоимости салфеток, которыми я вытирал слёзы.
You know, I may have used up all my good luck on you.
Знаешь, я возможно потратил всю свою удачу на тебя.
Sometimes should not wait until their body becomes used up to the present.
Иногда они вынуждены ждать до тех пор, пока их тело уже не может скрывать этот дар.
What if someone gets earache, and we've used up all our medical supplies?
Что если у кого-нибудь ухо заболит, а мы использовали все наши запасы?
Einstein had already used up space and time, warps and curves, to describe gravity.
Эйнштейн уже "истратил" пространство и время, их деформацию и искривление, для описания гравитации.
Therefore, just because it has gone up, it has probably used up most of its potential.
Следовательно, именно потому, что они поднялись, они, возможно, уже выработали большую часть своего потенциала.
And this just happens until all of the energy in the system is basically used up, and then, game over.
И это просто происходит до тех пор, пока энергия в системе полностью использована, и тогда, конец игры.
The answer is still no, because sooner or later the subunits are used up and reproduction comes to a screeching halt.
Пока нет, потому что рано или поздно их звенья изнашиваются, и процесс репродукции останавливается.
The elements exist in fixed amounts and if they were only used once they would have been used up long ago.
Эти элементы существуют в ограниченном количестве, и если бы они однажды были использованы, они бы давно уже исчерпались.
To some extent, the inventory of the most cost-effective energy efficiency technologies has likewise been “taken up” or “used up”.
В определенной степени арсенал наиболее рентабельных энергоэффективных технологий был также " взят на вооружение " или " использован в полной мере ".
For inventory such as stamps, food and medical supplies, their cost is expensed when the item is sold, transferred or used up.
стоимость оборотных средств, таких, как марки, продовольствие и медицинские принадлежности, учитывается в виде расходов в момент продажи, передачи или использования соответствующего предмета.
If you've used up your five installs and want to install Office on another computer, you have to deactivate an installation.
Если вы сделали это и хотите установить Office еще на одном компьютере, нужно отключить один из установленных экземпляров.
There's a lot of time in London, and it has to go somewhere, It doesn't all get used up at once.
В Лондоне времени много, должно же оно куда то уходить, раз не используется сразу.
If you have used up all of the ads requested, then you will need to make a new request with the Native Ads Manager.
Если вы использовали всю запрошенную рекламу, вам понадобится выполнить новый запрос с помощью Native Ads Manager.
So I dropped in through the skylight, used up my whole mag, and I hit the final guy in the chest with a flare gun.
Так что я упал через окно на крыше, истратил весь свой магазин, и убил последнего ракетницей прямо в грудь.
The project will, therefore, replace the inefficient wood-fired mud stoves, which have used up to 2.5 kilograms of wood per person per day.
Таким образом, данный проект позволит заменить неэффективные дровяные земляные печи, в которых ежедневно в расчете на одного человека расходовалось до 2,5 кг древесного топлива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert