Sentence examples of "validated" in English
Translations:
all357
проверять168
утверждать68
проверяться22
подтверждать правильность7
валидировать3
утверждаться1
other translations88
The cumulative security updates have been validated.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
This feature is validated when the formula is approved.
Эта возможность вступает в силу при утверждении формулы.
All registrations are validated against the rules in the approval workflow.
Все регистрации проверяются относительно правил в workflow-процессе утверждения.
(In other modules, data input is validated automatically.)
(В других модулях введенные данные проверяются автоматически.)
In this regard, in May 2009, the Board of Auditors validated the implementation status of the above-mentioned recommendations as of 30 April 2009.
В этой связи следует отметить, что в мае 2009 года Комиссия ревизоров подтвердила правильность данных о ходе выполнения вышеуказанных рекомендаций на 30 апреля 2009 года.
The types of transactions that are validated for approved vendors are as follows:
Типы проводок, которые проверяются для утвержденных поставщиков:
That confirmation, at the same time validated an earlier decision by FAO to implement the standard as the basis for its GeoNetwork metadata catalogue, an online database of interactive maps, GIS data sets, satellite imagery and related applications.
Это одновременно подтвердило правильность принятого ранее решения ФАО взять этот стандарт за основу своего каталога метаданных по GeoNetwork- онлайновой базы данных интерактивных карт, массивов данных ГИС, спутниковых изображений и связанных с ними прикладных программ.
These options don't have to be validated and approved.
Эти параметры не нужно проверять и утверждать.
Validate absence categories – Select this check box to require that absence categories be validated.
Проект отсутствия — установите этот флажок для обязательного утверждения категорий отсутствия.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations.
Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
Hour, expense, and fee transactions can be validated by the system.
В системе могут быть проверены только почасовые проводки, проводки расходов и проводки по сборам.
After a catalog is validated, you can submit the catalog for review and approval.
После проверки каталога можно отправить каталог для просмотра и утверждения.
The account combination is validated when the check reversal is posted.
Комбинация счетов проверяется при разноске реверсирования чека.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
A royalty agreement must be validated before it can be applied to a sales order.
Соглашение о роялти необходимо утвердить, прежде чем его можно будет применить к заказу на продажу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert