Sentence examples of "vectorial secretion" in English
A hyperactive amygdala, along with abnormal activity in other regions of the brain, leads to disrupted patterns of sleep and physical activity, as well as irregular patterns of secretion of hormones and other chemical mediators that control many of the body's structures.
Гиперактивная мозжечковая миндалина, наряду с ненормальной деятельностью других областей головного мозга, приводит к нарушению сна и физической деятельности, а также нерегулярной секреции гормонов и других химических медиаторов, контролирующих многие структуры организма.
Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world.
Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире.
Your vector is defined by an origin, but above all by size in vectorial space.
Вектор определенный тут, выделяется в своем пространстве векторов.
By increased secretion of the growth hormone from the pituitary gland, your hips are curving, your bust is filling out, and your legs are lengthening.
Из-за повышенной секреции гормона роста, выделяемого гипофизом ваши бедра округляются ваша грудь растет, и ваши ноги становятся длиннее.
The geo-referential vectorial database GDB10LT is the first official detailed geo-referential database compiled for the territory of Lithuania in 2001-2003.
Географическая векторная база данных GDB10LT представляет собой первую официальную подробную географическую базу данных по территории Литвы, составленную в 2001-2003 годах.
ELVIS (Germany): created as GIS for positioning purposes with the use of GIS and vectorial map.
Программа ELVIS (Германия): создана в качестве ГИС для целей определения местонахождения с использованием ГИС и векторной карты.
The particulates found in both the skull wound and the pelvis are fiber-reinforced polymers and hydrocarbon secretion of coniferous trees.
Частицы, найденные на черепе и на тазовой кости это армированные волокнами полимеры и углеводород выделенный хвойными деревьями.
Perhaps the greatest challenge in the area of public health is to interrupt the vectorial transmission of Chagas's disease.
Возможно, самая сложная задача в области общественного здравоохранения состоит в борьбе с носителями болезни Шагаса.
And then finally, it controls also the secretion of this molecular machinery, which actually digests the food we cook.
И наконец, он также контролирует секрецию этой молекулярной фабрики, которая и переваривает приготовленную пищу.
In parallel, in late 2006, tests with the PostgreSQL/PostGIS open environment began, using data in alphanumeric and vectorial format so as to meet the requirement for interoperability among the various systems that will form part of and use the BNGB database both now and at such time as it may be extended to the rest of Latin America.
Параллельно с этим в конце 2006 года начались испытания программы PostgreSQL/POSTGIS в среде с открытым доступом, причем с использованием данных в буквенно-цифровом формате и векторных данных, с тем чтобы обеспечить требования о взаимодействии различных систем, которые должны стать составными частями базы географических данных и пользоваться ею, а также служить ее продолжением для Латинской Америки.
The mother should favour the internal secretion of «love» hormones such as endorphins and oxytocin which are antagonistic with «stress hormones» such as catecholamine and adrenaline.
Мать должна делать выбор в пользу внутренней выработки «гормонов любви», таких как эндорфины и окситоцин, противоположностью которым являются «гормоны стресса», такие как катехоламин и адреналин.
Vectorial maps are manipulative and might be used in the geographical information systems (GIS).
Векторными картами удобно манипулировать, и они могут использоваться в географических информационных системах (ГИС).
Parents and grandparents familiar with the BOM are conducting mother/daughter or father/son fertility and infertility awareness instructions, carrying on the former tradition of the Luo people who, in special fertility rituals, told girls that the mucus secretion they notice between one menstruation and the next is the sign of their health and fertility.
Родители и родители родителей, знакомые с методом ОМБ, знакомят матерей/дочерей или отцов/сыновей с вопросами, касающимися рождаемости и бесплодия, что является продолжением древних традиций народа луо, представители которого в ходе специальных ритуалов, посвященных фертильности, рассказывали девочкам о том, что слизистые выделения в периоды между менструациями являются свидетельством их здоровья и способности к деторождению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert