Sentence examples of "verbatim" in English
They were lifted verbatim from Palin's own remarks.
Она просто пересказала высказывания самой Пэйлин.
The views expressed by those speakers are contained in unedited verbatim transcripts.
Мнения, высказанные этими выступавшими, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The views expressed by those representatives are contained in unedited verbatim transcripts.
Мнения, высказанные этими представителями, содержатся в неотредактирован-ных стенографических отчетах.
In the verbatim record, two words were uttered repeatedly: “density” and “saturation.”
В стенограмме были два слова, которые были произнесены неоднократно: «плотность» и «насыщение».
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts.
Мнения, высказанные в ходе этих заседаний, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
Providing reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters;
предоставление справочных и терминологических услуг авторам и составителям документов, техническим редакторам, устным и письменным переводчикам и составителям стенографических отчетов;
The Section provides reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters.
Секция оказывает справочно-терминологические услуги составителям документов, разработчикам проектов, редакторам, устным и письменным переводчикам и составителям стенографических отчетов.
The savings related to verbatim reporting were used in part to offset expenditures under temporary assistance for meetings.
Экономия средств на составление стенографических отчетов была частично использована для компенсации расходов по линии временной помощи для проведения заседаний.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 7 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 9 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 12 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 11 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по этому пункту повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 7 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
1The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 9 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
A competitive language examination is administered for that purpose for interpreters, translators/précis-writers, editors, verbatim reporters and proofreaders/copy preparers.
Конкурсные языковые экзамены проводятся для устных переводчиков, письменных переводчиков/составителей кратких отчетов, технических редакторов, составителей стенографических отчетов и корректоров/редакторов, готовящих рукописи для печати.
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 10 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of statements made by delegations during the discussions on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts.
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 10 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert