Sentence examples of "verbose listing" in English
As one might expect given the subject matter, almost the entire debate about Unhitched has been incredibly verbose, overwrought, and conducted in bad faith.
Как и следовало ожидать с учетом темы, дискуссия ведется по большей части неимоверно многословно, эмоционально и недобросовестно.
In a break from his usually verbose prose style, Jiang's message was not only brief, but half-hearted, and without human feeling.
Хотя обычно послания Цзян Цзэминя многословны и выдержаны в литературном стиле, данное послание было не только кратким, но и равнодушным, и в нем не выражалось никаких человеческих чувств.
Enclosed you will find the latest listing of our new products.
Прилагается последний перечень нашей новой продукции.
Added the ability for AAD Connect Health to report AD FS server health with correct fidelity (using verbose auditing) on mixed WS2012R2 and WS2016 AD FS farms.
Добавлена возможность системы проверки работоспособности AAD Connect сообщать о работоспособности сервера AD FS с высокой точностью (используя подробный аудит) на смешанных фермах AD FS WS2012R2 и WS2016.
The modified properties are saved to the audit log because the LogLevel parameter on the Set-AdminAuditLogConfig cmdlet was set to Verbose in this example.
Измененные свойства сохраняются в журнале аудита, поскольку параметр LogLevel командлета Set-AdminAuditLogConfig задан как Verbose в этом примере.
The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange.
Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура.
Set the following registry key value to “Verbose”:
Установите для следующего раздела реестра значение Verbose.
Documents preparation, registration, road shows, securities listing preparation;
Подготовка комплекта документов, регистрация, маркетинг эмиссий (Road show), организация листинга ценных бумаг;
This tag is only populated if the LogLevel parameter on the Set-AdminAuditLogConfig cmdlet is set to Verbose.
Этот тег заполняется, только если параметр LogLevel командлета Set-AdminAuditLogConfig равен Verbose.
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer.
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.
When you perform MAPI connectivity tests by running a cmdlet, such as the test-mapiconnectivity -verbose cmdlet, you receive a "Microsoft.Mapi.MapiExceptionUnknownUser" result.
При выполнении проверки на возможность подключения MAPI с помощью командлета, например test-mapiconnectivity -verbose, возвращается результат Microsoft.Mapi.MapiExceptionUnknownUser.
Instead they have chosen the over-the-counter markets until their companies reach a size that would warrant "big board" — that is, New York Stock Exchange — listing.
Они выбирают внебиржевые рынки и пользуются ими до тех пор, пока их компании не достигнут размеров, гарантирующих внесение их в список на «большом табло» — регистрацию на Нью-Йоркской фондовой бирже.
By default, the logging method is set to Verbose.
По умолчанию выбран следующий метод ведения журнала: Verbose.
Within a scope of investment services, the Company provides the special customized statement, developed according to the detailed listing of the Customer’s individual requests and wishes.
В рамках оказания инвестиционных услуг Клиенту Общество предоставляет уникальный отчет, который разработан с учетом подробного описания конкретных пожеланий клиента.
Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair.
Это довольно многословное, болтливое кресло.
At the time of the Matsushita announcement, Standard & Poor's stock guide, in the small amount of space available for listing the principal business of each company, described Motorola as "Radio & TV: semiconductors," all of which, though not inaccurate, was misleading in that it suggested a different sort of company from what, in fact, Motorola really was and completely overlooked the very important Communications Division, which at the time comprised almost half of the company.
Standard & Poor на небольшом пространстве, отведенном под перечень основных направлений бизнеса каждой компании в выпущенном им еще до объявления о сделке справочнике по ценным бумагам, так описывал компанию Motorola: «Радио и ТВ: полупроводники». Хотя здесь и не было ошибки, но эта запись неточно характеризовала компанию и совершенно игнорировала бизнес, которым занималось отделение средств связи, имевшее важнейшее значение для компании и составлявшее почти ее половину.
issues shares that are approved for listing and trading on a securities exchange
выпускает акции, которые одобрены для листинга и торговли на фондовой бирже;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert