Sentence examples of "vertical spread" in English
As you will see in the examples below, when the leg that is sold is closer to the money, the vertical spread becomes a credit spread and is generally a net credit representing only time value.
Как видите в примере внизу, когда проданная нога у денег, вертикальный спрэд становится кредитным спрэдом и обычно создает кредитную позицию, представляющую только временную стоимость.
Vertical spreads typically have two legs: the long leg and the short leg.
Вертикальный спрэд обычно имеет две ноги: лонговую и шортовую.
The key to determining whether the vertical spread is a debit or credit spread is to look at the legs that are sold and purchased.
Чтобы отличить кредитный спрэд от дебитного, посмотрите на ноги спрэда.
As you'll see, the vertical credit spread offers traders an excellent limited-risk strategy that can be used with equity as well as commodity and futures options.
Как вы увидите, вертикальный кредитный спрэд дает трейдерам превосходную возможность стратегии с ограниченным риском, которую можно использовать и на акциях, и на товарах и на фьючерсах.
Prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear-weapon technology will ensure non-proliferation; cuts into existing stocks will move disarmament forward.
Предотвращение вертикального и горизонтального распространения технологии ядерного оружия обеспечит нераспространение; сокращение существующих запасов будет способствовать продвижению вперед процесса разоружения.
The prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear weapons technology will ensure non-proliferation; cuts into existing stocks will move disarmament forward.
Предотвращение вертикального и горизонтального распространения технологии производства ядерного оружия обеспечит нераспространение; сокращение существующих запасов позволит добиться прогресса в области разоружения.
First, it should be tied to the twin objectives of non-proliferation and disarmament (prevention of the vertical and horizontal spread of nuclear weapons technology will ensure non-proliferation, while cuts in existing stocks will ensure disarmament).
Во-первых, он должен быть увязан с двуедиными целями нераспространения и разоружения (предотвращение вертикального и горизонтального расползания ядерно-оружейной технологии будет обеспечивать нераспространение, тогда как сокращения существующих запасов будут обеспечивать разоружение).
Proliferation, both horizontal and vertical, that had occurred since the last Review Conference, as corroborated by recent revelations about clandestine nuclear trafficking networks, was a matter of serious concern and required international efforts to ensure that weapons of mass destruction did not spread to States or terrorists prepared to use them under any circumstances.
Как горизонтальное, так и вертикальное распространение после предыдущей Конференции по рассмотрению действия Договора, о наличии которого свидетельствуют раскрытые недавно тайные сети торговли в ядерной области, вызывает серьезную обеспокоенность и подтверждает необходимость международных усилий для обеспечения того, чтобы оружие массового уничтожения не передавалось государствам или террористам, готовым применить его в тех или иных обстоятельствах.
If we spread out the hypercharge and weak charge and plot the charges of particles in this two-dimensional charge space, the electric charge is where these particles sit along the vertical direction.
Если мы изобразим гиперзаряд и слабый заряд отдельно, и нарисуем схему зарядов частиц в двумерном пространстве, то изменение электрического заряда будет видно по вертикали.
Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact.
После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert