Sentence examples of "very young" in English
Parents simply don't want their very young daughters having periods.
родители просто не хотят, чтобы у их очень молодых дочерей были менструации.
Some of these democracies are very young and fragile.
Некоторые из этих демократических государств довольно молоды и слабы.
political suppression, economic underdevelopment and grinding poverty (except in the smaller oil states), a lack of education, high unemployment, and huge demographic pressures, owing to a very young and rapidly growing population.
политическое давление, экономическая отсталость и нищета (за исключением небольших нефтяных государств), низкий уровень образования, высокий уровень безработицы, а также огромное демографическое давление вследствие очень молодого и быстро растущего населения.
To make regional peace and stability possible, however, the region's very young and rapidly increasing populations require an economic perspective that makes their participation in globalization possible - in a dignified manner and grounded in their own culture and history.
Для того, чтобы обеспечить возможность мира и стабильности, однако, очень молодым и быстро увеличивающимся национальностям необходима экономическая перспектива, делающая возможным их участие - в отвечающей их чувству собственного достоинства манере и крепящееся в их собственной культуре и истории - в процессе глобализации.
But a friend is not going to be so forgiving of another friend taking advantage of his very young, vulnerable cousin.
Но друг не будет столь великодушным к другу, принимая во внимание состояние его младшенькой и уязвимой кузины.
We start doing this sport very, very young.
Мы начинаем заниматься этим спортом в очень, очень юном возрасте.
When I was very young, I thought life would be Like one long and perfect summer day.
Когда я была очень маленькой я действительно верила, что жизнь похожа на бесконечно длинный и солнечный летний день.
Atticus and Poppi's * dads taught love from a very young age.
Отцов Аттикуса и Поппи с малых лет воспитывали в любви.
Now he said this at a very young age before Dota ever came along.
Он сказал это будучи ещё ребенком, когда доты и в помине не было.
My own mother died on the birthing bed when I was very young.
Моя мать умерла во время родов, когда я была девочкой.
He had expected an old person somehow, but the man on the bed was very young, eighteen or twenty, fully clothed and doubled up, with his hands clasped across his stomach.
Он почему-то ожидал увидеть старика, но в кровати был совсем юноша, лет 18-и или 20-и, в одежде, скрюченный вдвое, сжимая руками живот.
Sometimes you seem very young, and sometimes an elderly.
Порой вы кажетесь очень юным, а порой глубоким стариком.
When I was very young, my father brought me an injured fox cub he found.
Когда я был совсем маленьким, мой отец принес мне раненого лисенка.
And while I was still very young, I noticed that other people didn't feel the way I did.
И пока я была еще совсем малышкой, я стала замечать, что люди не разделяют мой восторг.
When you were very young, you came down with scarlet fever.
Когда вы были маленькими, вас свалила красная лихорадка.
He was probably a very sad down and out Welsh chap who died very young and had been found sleeping rough somewhere and they dressed him up smartly to look like an officer.
Вероятно, опустившийся паренек из Уэльса, умерший очень молодым, и его нашли где-то, и надели на его офицерскую форму.
He died very young and very suddenly on New Year's Day.
Он умер совсем маленьким, неожиданно под Новый год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert