Sentence examples of "vets" in English with translation "ветеринар"
Government cut through all the red tape, we got foreign vets on it.
Правительству удалось обойти бюрократию и нам прислали иностранных ветеринаров.
The researchers say the findings could give owners, vets and trainers a better insight into their animal's emotions.
Исследователи говорят, что эти результаты могут дать владельцам, ветеринарам и дрессировщикам более глубокое понимание эмоций своего животного.
Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration.
Руби отвезли к ветеринару на осмотр, и было установлено, что с ней все в порядке, за исключением истощения и обезвоживания.
So, in order to try to find out the answer to this, we got veterinarians from all over the world working with Indian vets to try to figure out what was happening.
Так вот, чтобы найти на это ответ, мы пригласили ветеринаров со всего мира для работы с индийскими ветеринарами с целью объяснения случившегося.
Led by Richard Kock at the Royal Veterinary College, with colleagues from the Kazakh government’s Research Institute for Biological Safety Problems and the Association for the Conservation of Biodiversity in Kazakhstan, the universities of Oxford and Bristol, the UN’s Food and Agriculture Organisation, and other institutions, we include ecologists, rangeland scientists, vets and spatial modellers.
Эту команду возглавил Ричард Кок из Королевского ветеринарного колледжа, а в ее состав вошли коллеги из казахстанского государственного Научно-исследовательского института проблем биологической безопасности, Казахстанской ассоциации сохранения биоразнообразия, Оксфордского и Бристольского университетов, Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН и других институтов. Среди нас были экологи, специалисты по пастбищным землям, ветеринары и эксперты по созданию пространственных моделей.
Plus, I gotta pay that vet bill for the stupid dog.
Кроме того, я должен оплатить счет ветеринару за эту дурацкую собаку.
Obviously because the vet refused to remove Ross's bullet from his gluteus maximus.
Видимо, ветеринар отказался доставать пулю из его ягодичной мышцы.
A lot more than you'd get in a hospital or a vet's.
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Bad enough Stan being in two minds whether to call out you or the vet.
Хватит того, что Стэн не знал, кому звонить - вам или ветеринару.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen.
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquillised him in a 10% diazepam solution.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
She was with Jo Starling, her flatmate, and Fran Carter, the vet, and also Sam from the sanctuary.
Она была с соседкой, Джо Старлинг, и Фрэн Картер, ветеринаром, а еще был Сэм из приюта.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
Small spaces are in cats’ behavioral repertoire and are generally good (except for the cat carrier, of course, which has negative connotations – like car rides or a visit to the vet).
Пристрастие к маленьким пространствам есть в репертуаре каждой кошки и обычно отлично срабатывает (за исключением случаев с переносками, конечно, которые связаны с негативными ассоциациями — вроде поездки на машине или визита к ветеринару).
And now I'm gonna go downstairs and make Paul Anka some scrambled eggs because the vet said that the kibble is gonna be a little hard on his stomach for a couple of days.
А сейчас я собираюсь спуститься и приготовить Пол Анке омлет, так как ветеринар сказал, что есть сухой корм будет немного тяжело для его желудка несколько дней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert