Sentence examples of "vials" in English
I seen his raggedy ass up at the spot, copping vials.
Я видел его драный зад на точке, он за пузырьками приходил.
Let's get a couple of these empty vials, grab this stirrer, and fire up the burner.
Возьмем пару пустых пузырьков, вот эту мешалку и зажжем горелку.
Lyophilized substances may also be transported in primary receptacles that are flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass vials fitted with metal seals; ".
Вещества, подвергнутые сублимационной сушке, могут также перевозиться в первичных емкостях, которые представляют собой стеклянные запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой, снабженной металлическим колпачком ".
Lyophilised substances may also be carried in primary receptacles that are flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass vials fitted with metal seals; ".
Вещества, подвергнутые сублимационной сушке, могут также перевозиться в первичных емкостях, которые представляют собой стеклянные запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой, снабженной металлическим колпачком ".
Are you thinking she keeps a vial of it in her makeup drawer, or are you expecting me to shiv her?
Ты думаешь, она хранит пузырек с кровью в собственной косметичке, и хочешь, чтобы я ее ножом пырнула?
In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.
It deteriorates so quickly in the tropics that we've had to put this special vaccine monitor on every single vial so that it will change very quickly when it's exposed to too much heat, and we can tell that it's not a good vaccine to use on a child - it's not potent; it's not going to protect them.
В тропиках она портится так быстро, что нам пришлось ставить специальный датчик на каждый пузырек, чтобы он реагировал очень быстро в тех случаях, когда вакцина подвергалась слишком большому тепловому воздействию, и мы бы знали, что эту вакцину нельзя использовать на детях, что она не действенна и не защитит их.
Gelatin capsules, glass vials, hospital beds, and everything in between.
Желатиновые капсулы, стеклянные пробирки, больничные койки, и все между ними.
These small vials of colourless liquid have DNA plus enzymes in them.
Эти маленькие флаконы бесцветной жидкости содержат ДНК, плюс ферменты.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
One vial of reference strain may produce many more vials — possibly a hundred — of master seed.
Из одного флакона эталонного штамма можно получить много — возможно сотню — флаконов главного посевного материала.
So if I search your apartment and your office, you're telling me that I wouldn't find any of these vials?
Ага То есть, если я обыщу вашу комнату и кабинет, вы говорите, что я не найду ни одной из этих склянок?
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India.
Это видео, снятое скрытой камерой, где в течение получаса вы можете наблюдать поднос с 42 лекарственными ампулами. И лекарство вводится всего двумя шприцами. Дело происходит в государственной больнице в Индии.
In August 1991, Iraq informed United Nations inspectors that one of the declared facilities, Salman Pak, had been involved in a biological military research programme and reported that it had obtained 103 vials of bacterial reference strains from foreign suppliers, and provided details on the individual types, source, year of importation and quantities.
В августе 1991 года Ирак сообщил инспекторам Организации Объединенных Наций, что один из заявленных объектов — Сальман-Пак — ранее имел отношение к военной программе биологических исследований, что Ирак получил от иностранных поставщиков 103 ампулы с эталонными штаммами бактерий, а также сообщил детали, касающиеся конкретного вида, источника, года импорта и количества.
In August 1991, Iraq informed United Nations inspectors that one of the declared facilities, Salman Pak, had been involved in a biological military research programme and reported that it had obtained 103 vials of bacterial reference strains from foreign suppliers; it provided details on the individual types, source, year of importation and quantities.
В августе 1991 года Ирак сообщил инспекторам Организации Объединенных Наций о том, что один из объектов — Салман-Пак — был причастен к военной научно-исследовательской программе по биологическому оружию, и Ирак сообщил о том, что он получил 103 пробирки со штаммами бактерий от иностранных источников, а также представил подробную информацию о типах, источниках, годе ввоза и количестве этих штаммов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert