Sentence examples of "vickers hardness test" in English
“shall apply only to the rigid support or it can be demonstrated by sufficient tests according to the procedure described in annex 4 that the soft material of less than 50 shore A hardness will not be cut so as to contact the support during the specified impact test.
" … касаются поглощения энергии только на жесткой опоре или если может быть доказано при помощи достаточных испытаний в соответствии с процедурой, описанной в приложении 4, что мягкий материал твердостью менее 50 единиц по Шору (А) при проведении конкретного испытания на удар не будет срезан таким образом, что он соприкоснется с опорой.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Vickers is no more enamored of so-called "limited purpose banking," in which all debt is effectively securitized.
Викерс не более очарован и так называемой "банковской системой ограниченного назначения", в которой все долги эффективно обеспечиваются ценными бумагами.
There's nothing like close combat to test one's mettle.
Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Those who want the banks "cut down to size," even if it is a case of cutting off one's nose to spite one's face, are not happy with Vickers.
Те, кто хотят, чтобы банки были "поставлены на место", даже если для этого им самим придется пострадать, недовольны Викерсом.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness.
Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
The Commission is chaired by Sir John Vickers, the Warden of All Souls College, Oxford, which in British academia is about as good as it gets.
НБК возглавляет сэр Джон Викерс, ректор оксфордского Колледжа всех душ, у которого в британском научном сообществе практически безупречная репутация.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well.
И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
After he'd completely drained Vickers, he dismantled the device, taking it and the exsanguinated corpse of his victim with him.
После того как он окончательно осушил Викерса, он разобрал устройство, забрав его и обескровленный труп своей жертвы с собой.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
Ashington, we need water for the Vickers Gun, see to it!
Ашингтон, ном нужна вода для пушки Викерс, проследите!
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away.
Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
The group’s report, published in October 2012, came to a similar conclusion as the Vickers Commission concerning the danger of brigading retail and investment banking activities in the same legal entity, and recommended separating the two.
В отчете группы, опубликованном в октябре 2012 года, содержались выводы, аналогичные тем, что сделал Комитет Викерса. Касаются они опасности ведения розничной и инвестиционной банковской деятельности в рамках одного юридического лица. В отчете было рекомендовано разделять данные направления.
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms;
Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert