Sentence examples of "video quality" in English

<>
Translations: all25 качество видео12 other translations13
Improve call and video quality Улучшите качество звонков и видео
Improve the video quality of an Xbox 360 console Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360
Internet connection speed may also affect streaming video quality. Скорость подключения к Интернету может также повлиять на качество потоковой передачи видео.
See Improve the video quality of an Xbox 360 console. См. раздел Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360.
Choose 16:9 aspect ratio for the best video quality. Установите соотношение сторон 16:9.
In some cases, you can change these settings to improve video quality. В некоторых случаях эти настройки можно изменить, чтобы улучшить качество видеосигнала.
This will reduce your video file size while still keeping the video quality high. Это позволит уменьшить размер и при этом сохранить качество.
You see a black screen or experience poor video quality when watching TV with Xbox One Пустой экран или проблемы с воспроизведением видео при попытке смотреть телепередачи на консоли Xbox One.
Note: When you first set up Skype, you'll be prompted to check your sound and video quality. Примечание. При первой установке вам будет предложено проверить качество звука и видео.
By making a few adjustments to your home network, you can improve your audio and video quality when streaming games. Благодаря всего нескольким изменениям в настройках вашей домашней сети, вы сможете улучшить качество звука и видео при потоковой передаче игр.
Purchase, installation and cabling (video and audio) of several robotic web cameras (a lower video quality than broadcast television) and ancillary equipment, including video and audio switchers. Закупка, установка и подключение (монтаж видео- и звуковой кабельной сети) нескольких автоматизированных веб-камер (с более низким качеством изображения по сравнению с телевизионным) и вспомогательного оборудования, в том числе видео- и звукомикшеров.
This means that we can identify a match even if the copy used is just a portion of the original file, plays it in slow motion and has degraded audio and video quality. Это означает, что мы в состоянии обнаружить совпадение даже в случаях, когда копия есть обрывок оригинала, когда оригинал проигрывается в замедленном темпе , или когда на копии качество звука и изображения заметно хуже.
We recommend that you test your 360 degree stream before starting a public live stream so you can try different set ups. Tests should include audio and movement similar to what will be in your public live stream. During the event, monitor sound and video quality, and review error messages. Сначала советуем провести пробную трансляцию. Так вы проверите, всё ли в порядке со звуком и изображением, и выявите возможные ошибки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.