Sentence examples of "virtual reality" in English
360-degree video and virtual reality on YouTube
Панорамные видео и ролики в формате виртуальной реальности
It became an alternate existence, my virtual reality.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью.
To be sure, virtual reality remains a relatively young technology.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
And what it is is an exploration into virtual reality.
Эта программа создаёт виртуальную реальность.
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality.
Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
Neither America nor Europe should abandon their policies to the populists’ dangerous virtual reality.
Ни Америка, ни Европа не должны отказываться от своей политики в пользу опасной виртуальной реальности популистов.
You can only use spatial audio for 360-degree and virtual reality (VR) videos.
Пока пространственный звук можно добавлять только в панорамные ролики и видео в формате виртуальной реальности.
Source: The Void, which is actually a virtual reality company and not an existential concept, honest
Источник. The Void, которая на самом деле компания виртуальной реальности, а не одноименный фильм («Пустота»). Честно.
Images will be written directly to our retina, providing full-immersion virtual reality, augmented real reality.
Изображение образов будет вписываться прямо в клетчатку, что создаст виртуальную реальность полного погружения, т.н. обогащённую реальную реальность.
To learn how to upload 360 3D videos, use the instructions to upload virtual reality videos.
Информация о том, как добавить видео в формате виртуальной реальности, приведена на этой странице.
It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица.
That's what makes working on virtual reality so attractive to researchers - many things are in their very beginnings.
Вот что делает работу над виртуальной реальностью такой привлекательной для исследователя - многие вещи в абсолютно зачаточном состоянии.
Building on simulation technology, virtual reality will allow surgeons to rehearse procedures, including with surgical robots, in a digital environment.
Основываясь на технологии моделирования, виртуальная реальность позволит хирургам репетировать процедуры, в том числе с использованием хирургических модулей, в цифровой среде.
Physical goods, like a Surface, an Xbox controller, or a virtual reality headset might be eligible for return and exchange or refund.
Физические товары, такие как Surface, геймпад Xbox или гарнитура виртуальной реальности, можно вернуть и обменять. Кроме того, за них можно получить возмещение денежных средств.
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance.
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Well, at enormous expense, TED has arranged a high-resolution immersion virtual reality rendering of intergalactic space - the view from intergalactic space.
Что ж, TED затратило огромное количество денег, чтобы добиться эффекта полного погружения в виртуальную реальность, воссоздающую межгалактическое пространство - вид из межгалактического пространства.
My friend, my friend, my friend, a customer who was in virtual reality called customer service, and it has created a customer feedback loop, okay?
Друг мой, дружище, друг мой, покупатель, находившийся в виртуальной реальности, позвонил в СП и создалась петля покупательских мнений, ясно?
The country increasingly lives in its own virtual reality, simultaneously proximate to and far removed from the revolutionary pre-modernity of most of its neighbors.
Страна все больше и больше живет в своей виртуальной реальности, одновременно вблизи и далеко от революционного предмодернизма большинства ее соседей.
Add virtual reality to the equation and the future of neurosurgery takes shape – a future in which the discipline is elevated to new levels of excellence.
Добавьте к уравнению виртуальную реальность, и будущее нейрохирургии обретет форму ? будущее, в котором дисциплина будет возведена на новый уровень совершенства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert