Sentence examples of "visceral fat" in English

<>
I have a lot of visceral fat, the sort of fat that lines your internal organs and that is not good. У меня много висцерального жира, это жир, который покрывает внутренние органы и это не есть хорошо.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
I fully expect the majority of traders to have a visceral negative reaction to this article, but perhaps that’s the point: “Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.” Я почти уверен, что большинство трейдеров интуитивно негативно отреагируют на эту статью, но, возможно, суть в том, что ««Если Вы заметили, что Вы на стороне большинства, то это верный признак того, что пора меняться».
I'm so fat. Я такой жирный.
If the IS is not defeated in the present conflict, therefore, we will have to accept the presence of an inflamed and paranoid police state in the heart of the Middle East, one whose leaders are hardened by warfare, indifferent to the sufferings of minorities and full of a visceral hatred towards the West and its jahilliya. Если ИГ не удастся победить, нам придется мириться с присутствием в самом сердце Ближнего Востока буйного и параноидального полицейского государства с закаленными в боях лидерами, равнодушными к страданиям меньшинств и исполненными утробной ненавистью к Западу с его джахилией.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
Indeed, India alone accounts for one-quarter of intestinal worm infections worldwide and more than one-half of all cases of elephantiasis, leprosy, and visceral leishmaniasis. В действительности, Индия одна отвечает за четверть всех случаев заражений гельминтами в мире и более чем за половину случаев слоновости, проказы и лихорадки дум-дум.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
Thus, inflation serves as a visceral reminder to save, while old age seems too far away for most people to think about. Так, инфляция служит интуитивным напоминанием о необходимости делать сбережения, тогда как время, когда они будут старыми, для большинства людей кажется таким далеким, что они о нем не задумываются.
I'm fat. Я толстый.
The Consumer Sentiment Survey of Americans, created by George Katona at the University of Michigan in the early 1950's, and known today as the Thomson-Reuters University of Michigan Surveys of Consumers, has included a remarkable question about the reasonably long-term future, five years hence, and asks about visceral fears concerning that period: Опрос потребительского оптимизма американцев, созданный Джорджем Катоной из Мичиганского университета в начале 1950-х годов и известный сегодня как опрос потребителей агентства Томсон-Рейтерс и Мичиганского университета, включает замечательный вопрос о долгосрочном будущем в разумных пределах, пять лет от настоящего момента, и в нем имеется вопрос об интуитивных страхах, касающихся этого периода:
Becoming too fat is not good for the health. Быть слишком толстым вредно для здоровья.
and it involves back-door fiscal transfers, leaving the ECB heavily exposed to political backlash - witness the visceral reaction of the German press to ECB President Mario Draghi's announcement. и она включает в себя тайные бюджетные трансферты, что делает ЕЦБ сильно подверженным политической реакции - учитывая висцеральную реакцию немецкой прессы на заявление председателя ЕЦБ Марио Драги.
Your dog is very fat. Твоя собака очень толстая.
A visitor in Cuba finds many ready to complain, but the palpable fear and visceral hatred rampant in El Salvador and Chile in the 1980's is absent in today's Cuba. Приезжий на Кубу находит многих готовых жаловаться, но ощутимый страх и глубокая ненависть, которые свирепствовали в Сальвадоре и Чили в 1980-х гг., отсутствуют на современной Кубе.
He is not as fat as he was. Он не такой толстый как раньше.
But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force. Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
We strip it down, make it visceral and real. Более плотской и реальной.
Yeah, fat chance! Ага, держи карман шире!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.