Sentence examples of "visitor" in English
The warden's office granted me "priority visitor access".
Служба охраны предоставила мне "посещения вне очереди".
I mean, I was a known visitor of that embassy.
Я имею в виду, я был в посольстве на легальных основаниях.
1983- Academic Visitor, London School of Economics and Political Science.
1983 год- приглашенный лектор, Лондонская школа экономики и политологии.
This is what a visitor to Cairo senses these days.
Именно такие настроения можно почувствовать в Каире сегодня.
Functional cookies are specifically about visitor experience on the website.
Функциональные cookies собирают информацию о пользовательских предпочтениях.
A strange visitor from another planet who protects the weak?
Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых?
Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов.
A visitor from another planet sent to save human kind.
Пришелец с другой планеты, присланный спасти человечество.
Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor?
Ты не хочешь поздороваться, Дос, встать и сделать реверанс?
She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность.
Any visitor to the US can readily see the pervasiveness of the problem.
Любой турист США легко замечает распространенность этой проблемы.
The country’s infrastructure remains woeful, as any visitor flying into an Indian airport notices.
Как отмечает любой человек, прилетающий в индийский аэропорт ? инфраструктура страны все еще представляет собой удручающее зрелище.
We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass.
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor.
Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
Educational activities often include producing exhibitions, films, magazine articles and information materials and running visitor centres.
В рамках просветительских мероприятий нередко проводятся выставки, организуется показ фильмов, в журналах публикуются статьи и информационные материалы и проводятся экскурсии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert