Sentence examples of "voice box" in English
So my doctor got the ENT, the top guy at the clinic, to come down and give me surgery to move the tubes around my voice box.
Поэтому мой доктор попросил ухо-горло-носа - самого главного в клинике - спуститься и провести операцию, чтобы обернуть трубки вокруг гортани.
I set him up with a voice box and placed him at the government auction lot.
Я установил ему голосовой аппарат, и устроил его на работу в правительственном аукционе.
To select a different voice, click the voice you want to use in the Select Voice box.
Чтобы установить другой голос, выберите его в списке Выбор голоса.
One problem is there are some sounds in Arabic that just don't make it through a European voice box without lots of practice.
Одной из них является наличие в арабском языке некоторых звуков, которые европейцам физически сложно произнести без продолжительной тренировки.
I mean, this guy could've had surgery, leaving him without a voice box breathing through a stoma and I would never know because I've never actually heard his voice.
У этого парня могла быть операции, и после нее у него голосовой аппарат а дышит он через стому но я никогда это не узнаю, ведь я никогда не слышала его голос.
To add a new Outlook Voice Access number, enter the number in the box and click Add Icon.
Чтобы добавить новый номер голосового доступа к Outlook, введите номер в поле и щелкните Значок добавления.
In Outlook 2010 and later versions or in Outlook Web App, users can also use the Audio Notes box to add text about a voice message.
В Outlook 2010 и более поздних версий или в Outlook Web App пользователи также могут использовать поле Звуковые заметки, чтобы добавлять текст о голосовом сообщении.
The focus returns to the User Mailbox dialog box, where the Phone and Voice Features section now shows that Unified Messaging is enabled.
Область выделения будет находиться на диалоговом окне Почтовый ящик пользователя, где в разделе Функции телефона и голосовой почты будет указано, что Единая система обмена сообщениями. включена.
In the dialog box that opens, click the start button and record the voice comment.
Откроется диалоговое окно, в котором следует нажать кнопку начала записи и записать звуковое примечание.
Use this text box to enter the number of seconds of silence that the system allows when a voice message is being recorded before the call is ended.
В этом текстовом поле можно ввести время молчания в секундах, разрешенное системой для записи голосового сообщения, прежде чем звонок будет завершен.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert