Sentence examples of "wake up call time" in English
When I heard you were in the hospital, It was, like, this total wake up call.
Когда я узнала, что ты в больнице, это было для меня, как встряска.
'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake up call?
Потому что кто-то открывает им глаза на истину?
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call.
Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок.
Seeing you tonight was a wake up call for me.
Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
Beginning in November 1997, the Women's Bureau and other women's organizations embarked on a one-year campaign denouncing violence against women through such organized activities as a march and rally, panel discussions, radio programmes and a locally produced television drama series entitled “Wake Up Call”.
Начиная с ноября 1997 года Женское бюро и другие женские организации приступили к одногодичной программе против насилия в отношении женщин на основе организации таких мероприятий, как марши и ралли, обсуждения в группах, радиопрограммах и местных художественных сериалах под названием «Предупреждение».
The events of March 2009 should serve as a wake up call for donors to work together, harmonize their approaches and disburse their commitments effectively.
События марта 2009 года должны служить сигналом для доноров к совместной работе, согласованию их подходов и выплатам в срок по своим обязательствам.
We were all working our way up call sheets to sign clients.
Мы все обзванивали всех потенциальных клиентов по спискам.
The last call time will be changed automatically for this variable.
При этом время обращения к переменной будет изменено автоматически.
There are three conditions that can be used when you set up call answering rules, including:
Существует три условия, которые можно использовать при установке правил автоответчика. К ним относятся следующие:
You just waiting to call time of death, or are you gonna give him atropine?
Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин?
For more information, see What's new: Call center features and Setting up call center catalogs.
Дополнительные сведения см. в разделах Что нового: функции центра обработки вызовов и Настройка каталогов центра обработки вызовов.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert