Sentence examples of "walked away" in English

<>
Translations: all111 уходить84 other translations27
That I walked away from you. За то, что убежала от тебя.
Dear McGee, I'm sorry I walked away from you. Дорогой МакГи, прости, что я убежала от тебя.
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
He has walked away from three other arson arrests. Он отмазался от трех других обвинений в поджоге.
But I actually walked away with a great job offer. Но вернулся я с отличным предложением по работе.
I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy league. Я отказалась от должности преподавателя в университетах Лиги плюща.
Counter-trend traders have been buying into every dip, and also walked away with strong profits. Контр-трендовые трейдеры покупали на каждом падении, также неплохо набив свои карманы.
And you're telling us that he just got up and walked away without a scratch? Говорите, он просто встал и пошёл, без всяких царапин?
She walked away with barely a scratch, but you were in the hospital for quite a while. Она отделалась парой царапин, а вы довольно долго лежали в больнице.
He threw a bomb at a nearby Serbian coffee shop packed with people and calmly walked away. Он бросил бомбу в расположенное неподалеку сербское кафе, битком набитое людьми, и спокойно удалился.
I think if it would have sheared off completely, everybody would have walked away from this plane. Если бы оно отвалилось полностью, всех бы вынесло из самолета.
Sanchez, are you saying that someone just stepped up to these people, shot them, and then walked away? Санчес, ты говоришь, что кто-то просто подошёл к этим людям, застрелил их и пошёл дальше?
I rolled down my window to talk, just talk, and she gave me the finger and walked away. Я приоткрыл окно, чтобы поговорить, просто поболтать Она показала мне средний палец и пошла.
And the brass couldn't admit that the bad guy walked away, though, so they closed the case. Начальство не верит, что плохому парню удалось выжить, поэтому, дело было закрыто.
But those who have read Roosevelt know that he would not have walked away from today’s fight. Но те, кто читал Рузвельта, знают, что он бы не уклонился от нынешней битвы.
If I walked away from this pit, and then walked back to it, of course I should find it. Если я пойду прочь от ямы и потом поверну к ней назад, то, конечно, я её найду.
Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible. Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it. Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
But I walked away from that, because my passion was here, and because I wanted to do things that were fulfilling. Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда, потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
So I said, "Yes, a 'reverse fishing license."" So we walked away from this dinner really not knowing where to go at that point. Я ответил: "Да, обратная лицензия на вылов рыбы". Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.