Sentence examples of "walked" in English with translation "выгуливать"
Translations:
all1511
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
зашагать2
other translations455
Yeah, dog walking, dinner reservations, even do windows.
Да, выгуливаю собак, готовлю обеды, даже устанавливаю виндоус.
Walking their dogs, flying their kites pulling up the nettles.
Собак выгуливают, бумажных змеев запускают, злятся друг на друга.
Mark says I'm like a dog, I need walking twice daily.
Марк говорит, я как собака, меня надо выгуливать дважды в день.
Well, if we ever get a dog, we know who can walk it.
Если заведем собаку, у нас есть кому выгуливать её.
Retire, swim in Larry's pool and walk his dog for the rest of your life?
Всё бросишь, чтобы плавать в бассейне и выгуливать его собаку всю жизнь?
So I handle feeding her, managing her dry cleaning, walking her dog, unlike her first assistant.
Я слежу за её питанием, занимаюсь ее химчисткой, выгуливаю ее собаку, в отличие от её первого помощника.
I mean, I was just out walking Stella, and I saw just one light on in your house.
Я просто выгуливал Стеллу и увидел, что только в одной комнате у вас, горит свет.
Another concern is the neighborhood residents walk their dogs, and they've been letting them go on the townhouse lawns.
Другая проблема - что жители квартала выгуливают собак, и их собаки ходят здесь на газоны.
Tyler was killed on Tom Burke's street walking Tom Burke's dog looking exactly like Tom Burke from behind.
Тайлера убили на улице Тома Бёрка, когда он выгуливал его собаку, а сзади выглядел точно как Том Бёрк.
This one time I was walking my dog, and this guy goes by, totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice.
Я выгуливал собаку, и мимо проходил парень, безобидный, худой, с бородкой, на такого дважды не взглянешь.
I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps - itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey.
Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси.
George de Mestral - this is not bugs all over a Birkenstock - was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.
Джордж де-Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока - выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro - "липучка".
Look, I know that you're short-staffed, so I can either stay and help you, or I can go home, take me dogs out for a walk, put me feet up and watch telly.
Послушай, я знаю, что у тебя не хватает людей, Так что я могу либо остаться и помочь тебе, либо уйти домой, выгулять собак, вытянуть ноги и посмотреть телевизор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert