Sentence examples of "was in good shape" in English
Moreover, the Chinese economy was in good shape when the global crisis hit.
Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме.
The Catholic-Jewish dialogue in particular was in good hands with him.
Католическо-еврейский диалог в особенности был при нем в хороших руках.
My father has been in good shape since his operation.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
The governor was in good spirits today as the campaign touted the results of the latest New Hampshire Journal poll.
Губернатор был в хорошем настроении сегодня, когда выборная компания показала результаты последнего опроса в Нью-Гемпшире.
Although gold looks in good shape, things could change very quickly again.
Хотя кажется, что золото находится в хорошей форме, ситуация может вновь очень быстро измениться.
The APs have an agreement with Barclays that allows them to do these restorative maneuvers at a profit, so they are highly motivated to keep VXX’s tracking in good shape.
У AP есть соглашение с Barclays, который позволяет им совершать эти восстановительные маневры с прибылью, и таким образом они сильно мотивированы на хорошее отслеживание VXX.
Time of death, 6:40pm, if we assume she was wearing these clothes yesterday and her watch was in good working order.
Время смерти 18:40, если полагать, что вчера она была в это одета, а её часы были в полной исправности.
The Ministry of Tourism and private think tank, Economic Research Institute, or Fipe, reported last September that 95.3% of people attending the games said the stadiums were comfortable and in good shape.
В сентябре прошлого года Министерство туризма и частный Экономический научно-исследовательский институт сообщили, что 95,3% людей, посетивших соревнования, посчитали, что стадионы были удобными и находились в хорошем состоянии.
State finances are generally in good shape, with public debt at just 11% of GDP.
Расходы государства, в общем, находятся на хорошем балансе, и государственный долг составляет всего 11% от ВВП.
The seller and buyer agreed that the equipment was in good working order when loaded at the port of shipment but was damaged when it arrived at its ultimate destination.
Продавец и покупатель согласились с тем, что при погрузке в порту отгрузки оборудование находилось в состоянии пригодности к работе, но по прибытии в пункт конечного назначения было повреждено.
She must be in good shape to keep up with a porker like you!
Она должна быть в хорошей форме чтобы спать с таким кабаном!
A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert