Sentence examples of "was sorry" in English with translation "сожалеть"

<>
I was sorry to hear that you were ill. Я с сожалением узнал, что Вы больны.
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness. Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
I was sorry to hear about your unfortunate divorce a few years ago. К моему большому сожалению, я узнала что вы развелись несколько лет назад.
But I was sorry to learn that all of it is still coming in a grudging manner, that Iraq is still refusing to offer what was called for by resolution 1441 (2002): immediate, active and unconditional cooperation — not later, but immediate; not passive, but active; not conditional, but unconditional in every respect. Однако, к сожалению, я узнал и о том, что Ирак по-прежнему делает все это неохотно, что он по-прежнему отказывается обеспечивать то, чего требует от него резолюция 1441 (2002), а именно немедленное, активное и безусловное сотрудничество — не потом, а немедленно; не пассивно, а активно; не обусловленное, а безусловное во всех отношениях.
Well, I was very sorry to point out that the pure man's mind has, in fact, seen at long last what had been seen for a long time. К сожалению, мне довелось доказать, что то, что стало известно благодаря усилиям чистого разума, на самом деле давно известно в другой форме.
She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 6.15 this morning but I'm very sorry to have to tell you that she died shortly after. Ее доставили в реанимацию в Роял Олдэм в 6:15 этого утра, но, я очень сожалею, что сообщаю вам это, вскоре после того она скончалась.
I am sorry I cannot write a more encouraging letter. Очень сожалею, что не могу пока написать ничего более обнадеживающего.
We are sorry for not being more helpful in this case. Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
We are sorry not to be in a position to send samples to you. К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
I am sorry, and I would like his help in getting started with my work. Я сожалею и прошу его помочь мне начать работу.
We are sorry to have to tell you that the execution of your order will be postponed. Мы с сожалением должны сообщить Вам, что выполнение Вашего поручения затягивается.
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
Taken together, these events have the potential to sweep aside today's nuclear arms control regime - something that the Republican majority in America's Senate would not be sorry to see. Вместе взятые, эти события потенциально способны смести сложившийся на сегодняшний день режим контроля за ядерными вооружениями - и республиканское большинство в американском Сенате встретило бы это без сожаления.
I am So Sorry about what happened, Enid. Я так сожалею о том, что произошло.
Am I sorry for messing up Charlie's place? Сожалею ли я, что загадила дом Чарли?
Why are you sorry for something you haven't done? Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
I am so very sorry for what happened to JonBen?t. Я так сожалею о том, что произошло с ЖонБенет (JonBenet).
I am awfully sorry to inform you that I have to cancel our appointment. С сожалением сообщаю, что я вынужден отменить нашу встречу.
And if I am in any way responsible for what is transpired, what has happened to Helen, I am truly sorry. И если выяснится, что я каким-либо образом несу ответственность за то, что случилось с Элен, я искренне сожалею.
How many of you, if you did something that was hurtful to me, would be willing to say, "I'm sorry. Кто из вас, обидев меня, будет готов сказать "Прости, сожалею.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.