Sentence examples of "wash-out cloth" in English

<>
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
I can wash out 44 pairs of socks And have them hanging out on the line Я могу постирать 44 пары носков И развесить их на веревке
First day on my trauma rotation at Hopkins, the attending said something like 60% of trauma doctors wash out. В первый день стажировки в травме в Хопкинсе нам сказали, что 60% врачей-травматологов "перегорают".
You can't wash out red wine stains. Красное вино не отмывается.
I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes? Э-э, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
I'll be a Kappa Tau brother and not a wash out. Я буду Братом Каппа Тау, а не неудачником.
Go and wash out your mouth with soap! Иди и обработай свой рот стрептоцидом!
If you let that go unregulated, you'll continue to make and break chemical bonds, forming an even more diverse mixture of molecules that then forms this kind of black tarry stuff in your pan, right, that's difficult to wash out. Если бы вы оставили это без присмотра, то вы бы продолжали создавать и разрушать химические связи создавая еще более разнообразную смесь молекул, которая затем формирует такую черную смолистую фигню в вашей кастрюле, да, которую сложно отмыть потом.
I was dead certain they were all set to wash me out. Я был полностью уверен в том, что они все настроены на то, чтобы выкинуть меня из школы.
The fossil-fuel companies’ approach was so effective that the media are only now beginning to recognize the leading role the industry played in creating – almost out of whole cloth – the so-called “climate debate.” Подход компаний добывающих ископаемое топливо был настолько эффективным, что средства массовой информации только сейчас начинают признавать ведущую роль, которую играет промышленность в создании – всех безосновательных – так называемых “климатических дебатов”.
Well actually I prefer to say that it's an object constructed out of wood and cloth with movement built into it to persuade you to believe that it has life. Ну, я предпочёл бы сказать, что это объект, состоящий из дерева и ткани, с встроенными движениями, так, чтобы вы поверили, что он живой.
Do you agree to wash the windows inside and out? Вы согласны как следует помыть окна?
"I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine. "Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
They pass out with a cigarette in their hand, ember falls onto clothing, starts to burn, and smoldering cloth acts like a wick, and it turns the victim into a human candle, with the body's subcutaneous fat deposits as a perfect form of tallow. Они отрубаются с сигаретой в руках, пепел падает на одежду, начинает гореть, а тлеющая ткань - как фитиль, превращает жертву в свечу из человека, в которой подкожные жировые отложения человека служат вроде отличного воска.
I was just looking for a wash cloth. Я просто ищу тряпочку.
Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river. Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг.
This may come out as a wash in the end. В конце концов, все может наладиться.
It will all come out in the wash. Со временем всё уладится.
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.