Sentence examples of "washed" in English with translation "умывать"
Translations:
all485
мыть114
стирать70
помыть49
вымыть45
постирать38
умывать18
мыться13
отмывать11
промывать10
обмывать9
вымыться8
омывать6
выстирать4
отмываться3
other translations87
No, I just washed my face, but the water didn't get into my ears.
Нет, я же только умыл лицо, в уши вода не попала.
National Missile Defense works against the entire project of arms control: in the minds of the system's supporters, it provides safety against nuclear attack for a US that has washed its hands of nonproliferation by scuttling the test ban.
Национальная Противоракетная Оборона работает против всего проекта по контролю за вооружениями в целом: сторонники системы ПРО думают, что она прикрывает Америку от ядерной атаки, после того как та умыла руки по отношению к нераспространению ядерного оружия, потопив запрет на проведение ядерных испытаний.
By equating the murderer and the victim, we wash our hands.
Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
Okay, no shower today, but wash your face and brush your teeth.
Ладно, можешь не становиться под душ, но умой лицо и почисть зубы.
Come on, face wash, change your clothes and quickly back into the slot.
Давай, рожу умой, переоденься и быстро в гнездо обратно.
We have to brush your teeth, wash your face, and put on your PJs.
Мы должны почистить зубки, умыть личико, и надеть пижаму.
The shocking part about it is that to avoid being infected with trachoma, all you have to do is wash your face:
И самое ужасное то, что достаточно умыть лицо, чтобы не заразиться трахомой!
The government will wash its hands of them if they run into trouble: the era of “too big to fail” is over.
Правительство умоет руки, если они вдруг столкнутся с проблемами: эра «слишком больших, чтобы рухнуть» окончена.
It is obvious that the Dutch Battalion could not militarily stop the Serbs from doing what they were doing; yet there are always other options besides shooting — or washing your hands and doing nothing.
Понятно, что голландский миротворческий батальон не смог бы военным путем помешать сербам делать то, что они делали; но помимо стрельбы всегда существуют другие методы - или остается умыть руки и ничего не делать.
This is perhaps not exactly what happened with the Dutch Battalion in Srebrenica, but the recent 6000-page report of the Dutch Institute for War Documentation (NIO) suggests that when it comes to taking responsibility for the hideous massacre of 7,000 Bosnian Muslims under the eyes of a UN protective force (UNPROFOR) in Srebrenica, everyone now washes their hands and looks somewhere else to find who is responsible.
Возможно, дела с голландским батальоном в Сребренице обстояли не совсем так, но в недавнем отчете голландского института военной документации (NIOP) на 6000 страницах говорится, что когда настало время взять на себя ответственность за жуткое массовое убийство 7000 боснийских мусульман на глазах миротворческих сил ООН (UNPROFOR) в Сребренице, все умыли руки и озирались по сторонам в поисках того, кто за это ответственен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert