Sentence examples of "washes over" in English

<>
And there are times in life when you will be tossed in the well, too, with twists in your stomach and with holes in your heart, and when that bad news washes over you, and when that pain sponges and soaks in, I just really hope you feel like you've always got two choices. И в жизни также есть моменты, которые настигнут вас и в хорошие моменты с болью в животе и дырами в сердце И когда на вас нахлынут плохие новости, и когда эта боль пронзит вас и заполнит вас, я очень надеюсь, что вы будете чувствовать, что у вас всегда есть два варианта.
I accept the generosity, continue up the street, and it washes over me, my God, it's the same country that greeted my parents this way 90 years ago. Я принимаю его щедрость, продолжаю идти вдоль по улице, и вдруг меня осеняет: Боже мой, это та же самая страна, которая приветствовала моих родителей 90 лет назад.
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. Если на меня нахлынет стыд, или стыд нахлынет на Криса, то ощущения будут одинаковыми.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
One hand washes the other. Рука руку моет.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
He washes himself. Он моется.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
The woman washes her face. Женщина моет своё лицо.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
She washes the sweater. Она стирает свитер.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
He gets up, washes, shaves, dresses, goes out. Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
Lightning burns, forest destroys, grasses stir, water washes, sand buries. Молния палит, лес ломит, травою шумит, водою замывает, песком засыпает.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice. Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.