Sentence examples of "water hardness" in English

<>
Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water. воды жесткостью не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
Hardness and strength are death's companions. Черствость и сила - спутники смерти.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms; Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
I cannot rinse the dishes. There is no water. Я не могу помыть посуду. Воды нет.
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Brinell hardness = 125 (± 20 % variation) твердость по Бринеллю = 125 (отклонение ± 20 %)
The flowers were dying without water. Цветы засыхали без воды.
The fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and of hardness 70 ± 10 IRHD. Подставка состоит из двух стальных рам с обработанными краями шириной 50 мм, которые накладываются одна на другую и снабжены резиновой прокладкой толщиной 3 мм, шириной 15 ± 1 мм и твердостью 70 ± 10 единиц IRHD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.