Sentence examples of "water phase" in English
Exposure of aquatic organisms is therefore partly via the water phase and partly via sediment.
Поэтому воздействие на водные организмы оказывается частично через водную фазу, а частично через отложения.
Investigations of pesticides in the water phase showed concentrations below 50 ng/l; concentrations exceeding this value were found in the lower Oder River at Mescherin and in the Szczecin region.
Исследование пестицидов в водной фазе показали, что их концентрации составляют менее 50 мг/л; концентрации, превышающие это значение, были обнаружены в нижнем течении реки Одер у Мешерина и в Щецинском регионе.
Since POP-like substances have the tendency to partition into lipid rather than water phase, the octanol-water partition coefficients (Kow) have been used as an indicator of bioaccumulation potential.
Поскольку вещества типа СОЗ имеют тенденцию к разделению скорее на липидную стадию, а не водную, коэффициенты разделения октанола-воды (Kоw) используются в качестве показателя потенциала биоаккумуляции.
Both the water and the oily phase may be contaminated after the separation and both may require treatment.
Образующиеся после разделения водяная и маслянистая фазы могут содержать загрязняющие вещества и требовать последующей обработки.
In the front end of the cycle, our programme is providing inputs to the indigenous pressurized heavy water reactor (PHWR) phase.
На входе цикла нашей программой предусмотрены ресурсы для работы сооруженного в стране тяжеловодного реактора с водой под давлением (PHWR).
Given the financial burden of the program, and, more importantly, the cost in scarce water, the Saudis decided to phase out the subsidies entirely by 2016.
Учитывая финансовое бремя программы, и, что более важно, стоимость скудных водных ресурсов, Саудовская Аравия решила полностью прекратить субсидии к 2016 году.
The report describes the progress of work of the Committee of Experts, including the current status of the project management framework for the revision of the Handbook of National Accounting: Integrated Environmental-Economic Accounting 2003; presents the implementation strategy for the System of Environmental-Economic Accounting for Water; and reports on the progress of phase II of the Global Assessment of Environment Statistics and Environmental-Economic Accounting.
В докладе освещается ход работы Комитета экспертов, включая информацию о состоянии рамочного документа по управлению проектом для пересмотра «Пособия по национальному учету: комплексная система эколого-экономического учета 2003 года»; излагается стратегия внедрения «Системы эколого-экономического учета водных ресурсов» и сообщается о результатах деятельности на этапе II Глобальной оценки экологической статистики и эколого-экономического учета.
How biological molecules (such as proteins) interact with each other likely depends on the specific manner in which water molecules arrange to form a liquid phase.
То, как органические молекулы (например, протеины) взаимодействуют друг с другом, вероятно, зависит от того, как молекулы воды образуют жидкую фазу.
The country has established disaggregated goals coverage targets for each locality to be served under the Drinking Water and Sanitation Programme: Master Plan, Phase II, for the Asunción metropolitan area and eight towns in the interior.
В стране поставлены цели обеспечения охвата по каждому населенному пункту, включенному в Программу обеспечения питьевой водой и санитарии и Генеральный план действий на втором этапе в отношении Асунсьона и восьми городов на территории страны.
In conformity with paragraphs 17 and 18 of Security Council resolution 1284 (1999), the Secretariat has been carrying out notifications of applications covered by the categorized lists approved by the Security Council Committee for the agriculture, education, food and food handling, health and water and sanitation sectors, as well as approving phase VII applications for oil spare parts and equipment.
В соответствии с пунктами 17 и 18 резолюции 1284 (1999) Совета Безопасности Секретариат направлял уведомления о заявках, охватываемых разбитыми на отдельные категории перечнями, утверждаемыми Комитетом Совета Безопасности в отношении поставок в секторах сельского хозяйства, образования, продовольствия и его обработки, здравоохранения, водоснабжения и санитарии, а также занимался утверждением заявок в рамках этапа VII на запасные части и оборудование для нефтяной промышленности.
As often happens with brilliant ideas, the creative spark consumes itself in the act of creation, and IOR-ARC has been treading water, not having done enough to get beyond the declaratory phase that marks most new initiatives.
Как часто бывает с блестящими идеями, творческая искра расходуется в процессе создания, и IOR-ARC топтался на месте, не сделав достаточно для того, чтобы выйти из декларативной фазы, которая отмечает большинство новых инициатив.
Much to my regret, as at 14 May 2001, the Office of the Iraq Programme had not received a single application in the sectors of health, education, water and sanitation and oil spare parts and equipment under phase IX.
К моему большому сожалению, по состоянию на 14 мая 2001 года Управление Программы по Ираку не получило ни одной заявки, связанной с такими секторами, как здравоохранение, образование, водоснабжение и санитария и запасные части и оборудование для нефтяной промышленности, в рамках этапа IX.
In relation to the use of temperate thermic treatment through the use of hot water flushing, an example for contaminated soils containing non aqueous phase liquids (DNAPLs) is the CS2.
Что касается применения среднетемпературного метода термической обработки на основе промывания горячей водой, то примером для загрязненных почв, содержащих жидкости неводной фазы высокой плотности (DNAPLs), является CS2.
New governmental regulations on wastewater discharges, plans for the establishment of river basin management authorities and river basin councils, and action plans to achieve safe drinking water supply and adequate sanitation have been drawn up and approved by the Government (or are in the phase of governmental approval).
Новое правительственное регламентирование сбросов нацелено на создание органов управления речным бассейном и бассейновых советов, план действий предусматривает достижение безопасности воды в системах водоснабжения и необходимую канализацию, что уже согласовано со стороны правительства (или находится на стадии согласования правительством).
Salif Diop, Head, Ecosystems Section and Water Unit, Division of Early Warning and Assessment, UNEP, informed the meeting of the preparations that had begun for the start-up phase of the regular process, the “assessment of assessments”, in accordance with General Assembly resolution 60/30 under the co-lead of UNEP and the IOC of UNESCO.
Салиф Диоп, начальник Секции по экосистемам и Группы по водным ресурсам Отдела раннего предупреждения и оценки ЮНЕП, сообщил совещанию о том, что в соответствии с резолюцией 60/30 Генеральной Ассамблеи под совместным руководством ЮНЕП и МОК ЮНЕСКО началась подготовка к первому этапу регулярного процесса — «оценке оценок».
The temperature of the water bath and the duration of the test shall be such that the internal pressure reaches that which would be reached at 55°C (50°C if the liquid phase does not exceed 95 % of the capacity of the aerosol dispenser at 50°C).
Температура водяной ванны и продолжительность испытания должны быть такими, чтобы внутреннее давление достигло величины, которая может быть достигнута при 55°C (50°C, если жидкая фаза не превышает 95 % вместимости аэрозольного распылителя при температуре 50°C).
The Lesotho Highlands Water Project, which involves the construction of dams, tunnels and pipelines, is designed to include a total of 274 MW of hydroelectric generating capacity, and an 80 MW hydro facility as a first phase is already in operation.
В Лесото проект развития водного хозяйства в высокогорных областях, который предусматривает строительство плотин, туннелей и трубопроводов, предполагает создание гидроэнергетического комплекса общей мощностью 274 мВт, а сооруженный в качестве первого этапа гидротехнический узел мощностью 80 мВт уже вступил в строй.
When the reliable lowest values for water solubility and the highest vapour pressure are used, chlordecone is within the range of the currently listed POPs with respect to the properties that are decisive for long-range atmospheric transport of vapour phase molecules.
Если взять достоверные наименьшие значения растворимости в воде и максимальные значения давления паров, то по свойствам, играющим решающую роль в переносе молекул в паровой фазе в атмосфере на большие расстояния, хлордекон вписывается в категорию СОЗ, фигурирующих в нынешних перечнях.
If the reliable lowest value for water solubility and the highest for vapour pressure are used, chlordecone is within the range of the currently listed POPs with respect to the properties that are decisive for long-range atmospheric transport of vapour phase molecules.
Если взять наименьшее из имеющихся достоверных данных по хлордекону значение его растворимости в воде и наибольшее значение давления паров, то это вещество с точки зрения свойств, которые играют решающую роль в атмосферном переносе молекул в паровой фазе на большие расстояния, подпадает под категорию СОЗ, перечисленных в текущем перечне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert