Sentence examples of "water use" in English

<>
Since the information provided on the datasheets was rather limited, water use efficiency as a means of saving water and generating less pollution will be examined at a later stage. Поскольку информация, представленная в таблицах данных, была довольно ограниченной, вопрос об эффективности использования воды как средства водосбережения и уменьшения загрязнения будет рассматриваться на более позднем этапе.
Agriculture accounts for more than 70% of water use in the world. На сельское хозяйство приходится более 70% использования воды в мире.
Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use? Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды?
Highly efficient drip irrigation can boost the region’s fruit and vegetable production, without excessive water use. Высокоэффективная капельная ирригация поможет увеличить производство фруктов и овощей в регионе без излишнего расхода воды.
Production, reproduction and promotion of a technical information manual on appropriate water use with a gender perspective; выпуск, размножение и распространение информационно-технического руководства по надлежащему использованию воды, ориентированному на женщин;
Taking stock of the actual availability and use of water resources and identifying best water use practices; производить учет имеющихся в наличии и используемых водных ресурсов и выявлять передовые методы их использования;
For example, water use and electricity use are not usually recorded, but they are tracked by financial cost. Например, использование воды и электричества обычно не записывается, но оно отслеживается в сумме финансовых затрат.
Provide incentives for agricultural enterprises to monitor water use and quality and to improve efficiency and reduce pollution. обеспечивать стимулы для сельскохозяйственных предприятий в целях контроля за использованием и качеством воды, повышения эффективности и уменьшения загрязнения.
Another potential pitfall of agricultural development is environmental damage, including land degradation, soil nutrient mining, excessive water use, and water pollution. Другое потенциальное препятствие в аграрном развитии – экологический ущерб, в частности, деградация земли, истощение почв, избыточное использование воды и её загрязнение.
Protecting human and ecosystem health are difficult to price, because they form part of the pervasive externalities associated with water use. Стоимость защиты человеческого и экологического здоровья трудно выразить в ценах, поскольку они являются частью повсеместных факторов, связанных с использованием воды.
The benefits are calculated on the basis of the normative limits of living area and hot/cold water use per family member. Пособия рассчитываются на основе нормативных лимитов на жилую площадь и на потребление горячей/холодной воды на члена семьи.
Other types of GE crop varieties, such as those that are disease- and pest-resistant, indirectly improve the efficiency of water use. Другие типы GE культур, таких, как те, которые не трогают болезни и вредители, косвенно повышают эффективность использования воды.
Considering techniques to reduce water use and prevent water contamination (e.g. by vacuuming and dust collection in preference to hosing down); разработку методов для сокращения расхода воды и предупреждения ее заражения (например, путем вакуумирования и пылеулавливания вместо окатывания водой);
For the section that concerns water use by the economy, the FAO questionnaire does not follow the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities. В том разделе, который касается использования водных ресурсов в экономике, вопросник ФАО не соответствует Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности.
The world's output grew by a factor of forty, water use by nine, energy use by thirteen, and the emission of carbon dioxide by seventeen. Мировое производство выросло в сорок раз, использование воды - в девять, энергопотребление - в тринадцать, а выбросы углекислого газа - в семнадцать.
These are the 15 commodities that fundamentally pose the biggest threats to these places because of deforestation, soil loss, water use, pesticide use, over-fishing, etc. Существует 15 предметов потребления, которые представляют наибольшую угрозу этим местам из-за уничтожения лесов, деградации почв, использования воды, использования пестицидов, чрезмерного отлова рыбы и тд.
For the crops that Arab countries continue to produce, the introduction of more advanced technologies and best practices from around the world could help to reduce water use. Что же касается сельскохозяйственных культур, которые арабские страны продолжат выращивать, то для снижения потребления воды надо будет внедрять передовые технологии и улучшенные методы выращивания, используя опыт всего мира.
Higher investment and social spending in poor countries will stimulate the entire world economy, spur economic development, and promote environmental sustainability through investments in renewable energy, efficient water use, and sustainable agriculture. Увеличение инвестиций и расходов на социальные нужды в бедных странах поддержит всю мировую экономику, стимулирует экономическое развитие и поможет обеспечить экологическую устойчивость посредством инвестирования устойчивой энергетики, эффективного использования водных ресурсов и ресурсосберегающего сельского хозяйства.
Practical solutions will include many components, including better water management, improved technologies to increase the efficiency of water use, and new investments undertaken jointly by governments, the business sector, and civic organizations. Практическое решение должно быть многосторонним и всеобъемлющим, включая в себя более эффективное управление водными ресурсами, усовершенствование технологий в целях рационализации их использования, и новые объединённые инвестиции со стороны правительств, делового сектора и гражданских организаций.
Reductions in subsidies and improved cost recovery for those who can afford to pay can help to finance operation and maintenance costs, ensure quality and reliability of service and encourage water use efficiency. Сокращение объема субсидий и совершенствование методов возмещения расходов тем, которые могут позволить себе внести плату, может помочь в покрытии эксплуатационных и материально-технических затрат, обеспечении качества и надежности обслуживания и содействии повышению эффективности использования водных ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.