Sentence examples of "way home" in English

<>
I met him on my way home. Я встретил его по дороге домой.
Tom met Mary by chance on his way home from school. Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри.
He had an accident on his way home. Он попал в аварию по дороге домой.
Tom is on his way home. Том сейчас на пути домой.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
I met one of my friends on my way home. Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.
In the car on the way home, he was making plans for the next day. По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.
I met a dog on my way home. Я встретил собаку по дороге домой.
I did some shopping for Christmas on my way home. По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
He met the girl on his way home yesterday. Он встретил девушку вчера по пути домой.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию.
On my way home from school I met her. Я встретил её по дороге домой.
I didn't think I was going to be able to drive all the way home. Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома.
On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River. На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.
True, my beloved wristwatch (which I had miraculously saved throughout the weeks of Soviet occupation) was taken from me by an American soldier on my way home from school. Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации).
Luckily, I stopped by Henri's place on my way home. К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри.
When I was playing the lounge at the Dunes, I used to make that my last stop on the way home. Когда я играл Лаунж в Дюнах, это была моя последняя остановка по пути домой.
After she had you walk her all of the way home, why do you suppose she'd go out alone after you left? Как вы думаете, почему после того, как вы проводили ее до самого дома, она опять одна идет на улицу после вашего ухода?
She was making our anniversary dinner And asked me to pick up basil on my way home from work, And I forgot. Она готовила ужин на нашу годовщину и попросила меня захватить базилик по дороге домой а я забыл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.