Sentence examples of "way to assign" in English
Roles grant permissions to perform tasks in Exchange 2016, but you need an easy way to assign them to administrators and users.
Роли предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange 2016, однако требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям.
In timeline views such as those offered in Tasks and Journal, the only way to assign a color category to the item is by using the shortcut menu method described above.
В представлениях с временной шкалой (такие представления используются для задач и дневника) назначать цветовые категории элементам можно только через контекстное меню, как описано выше.
The Color Categories dialog box is also a quick way to assign multiple categories to an item.
В диалоговом окне Цветовые категории можно также быстро назначить одному элементу несколько категорий.
Management roles grant permissions to perform tasks in Exchange Online, but you need an easy way to assign them to administrators and users.
Роли управления предоставляют разрешения на выполнение задач в Exchange Online, но требуется легкий способ их назначения администраторам и пользователям.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
The city appealed her findings and her remedial orders, including a decision to assign a monitor to help the police department changes its policy and training program associated with it.
Город подал апелляционную жалобу на ее решение и постановления о корректирующих мерах, включая предписание назначить контролера, чтобы помочь отделению полиции изменить практику работы и связанную с ней программу обучения.
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
Gender identification is still not well understood, but most experts in the United States say that when sex cannot be determined, it's better to use the best available information to assign it then to wait and monitor the child's psychological and physical development before undertaking surgery, if at all.
Гендерная идентификация до сих пор недостаточно изучена, однако большинство экспертов в США говорят, что, если пол не может быть определен, лучше воспользоваться всей имеющейся информацией и присвоить его, чем ждать и отслеживать психологическое и физическое развитие ребенка перед проведением операции, если вообще это произойдет.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
4.5. The Client may not transfer rights, vest responsibilities, or otherwise transfer or purport to assign rights or obligations under the Regulations without the Company's prior written consent.
4.5. Клиент не может переуступать свои права, возлагать свои обязанности или осуществлять какой-либо другой акт передачи прав или обязанностей согласно соответствующему Регламентирующему документу, не имея предварительного письменного согласия Компании.
The "Customize..." command allows to assign any buttons for any toolbars.
Также командой "Настроить панель инструментов" можно любой панели назначить любые кнопки.
Click on the Instagram account you'd like to assign an ad account to
Нажмите на аккаунт Instagram, для которого вы хотите назначить рекламный аккаунт.
Note: You can also use Business Manger to assign roles.
Примечание: для назначения ролей также можно использовать Business Manager.
Excuse me, but could you show me the way to the station?
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
To learn more about this feature, see How to assign an account to an Xbox One Wireless Controller.
Чтобы узнать подробнее об этой функции, см. раздел Как назначить учетную запись беспроводному геймпаду Xbox One.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert