Sentence examples of "wealth" in English
In addition to offering you live trading and direct access to your account, UFXMarkets provides a wealth of trading information: real-time quotes, charts, expert analysis.
В дополнении к этому UFXMarkets предоставляет Вам множество финансовой информации, такой как котировки в режиме реального времени, графики и анализы от наших экспертов-аналитиков.
The trillions of dollars in mineral wealth from asteroids can fuel a vibrant in-space economy capable of lifting up all humankind.
Триллионы долларов, полученные в виде минеральных ресурсов из астероидов, могут подпитывать динамичную экономику в космосе, способную воодушевить все человечество.
Such susceptibility or resilience is determined by a number of factors such as awareness of the hazards, the condition of human settlements and infrastructure, public policy and administration and the wealth of a given society and its organizational abilities in all fields of disaster and risk management.
Чувствительность или устойчивость системы определяются рядом факторов, в частности осведомленностью об опасности бедствия, состоянием населенных пунктов и инфраструктуры, государственной политикой и управлением, благосостоянием данного общества и его организационным потенциалом во всех областях ликвидации последствий и уменьшения опасности стихийных бедствий.
Should Europe Regulate Sovereign Wealth Funds?
Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды?
The Promise of Middle East Sovereign Wealth Funds
Задача для суверенных фондов Ближнего Востока и Северной Африки
The medium-term programme framework, 2006-2009, was very complete and contained a wealth of information, covering a number of activities that Switzerland considered important; one such was capacity-building, an area in which Switzerland supported a number of projects, especially in Africa.
Рамки среднесрочной программы на 2006-2009 годы представляются исчерпыва-ющими и содержат множество информации, охва-тывающей целый ряд направлений деятельности, которые, с точки зрения Швейцарии, являются важ-ными; одним из таких направлений является со-здание потенциала.
Another is the above-mentioned South African company MPC, which, according to the information obtained in Mubi and Goma, assisted Rwanda's commercial military wing to funnel the Democratic Republic of the Congo's mineral wealth across the border during the war and which has recently purchased claims to cassiterite sites around Walikale.
Другой заявитель — вышеупомянутая южноафриканская компания МПК, которая, согласно информации, полученной в Муби и Гоме, оказывала содействие руандийскому военному коммерческому крылу для вывоза минеральных ресурсов Демократической Республики Конго за границу во время войны и недавно купила права на месторождения касситерита в районе Валикале.
Ultra-rich sovereign wealth funds have the cash to rescue US banks.
У ультрабогатых государственных инвестиционных фондов есть наличные для того, чтобы спасти банки США.
To its credit, the Norwegian Sovereign Wealth Fund recently spoke out in favor of such changes.
К чести норвежского Суверенного фонда, недавно он высказался в пользу таких изменений.
Two years ago, sovereign wealth funds (SWFs) were the bogeymen of world finance.
Два года назад государственные инвестиционные фонды (ГИФ) были монстрами для мировой финансовой системы.
Its new Global Infrastructure Facility (GIF) will mobilize global pension and sovereign wealth funds to invest in infrastructure as a specific asset class.
Его новый Глобальный Фонд Инфраструктуры (ГФИ) мобилизует пенсионные и суверенные фонды на мировом уровне инвестировать в инфраструктуру, как в определенную категорию активов.
Indeed, even the country’s sovereign wealth fund has gotten into the act.
Даже фонду национального благосостояния Китая пришлось вступить в игру.
A decade ago, sovereign wealth funds (SWFs) from the Middle East and North Africa (MENA) were the behemoths arriving on the global financial scene.
Десятилетие назад суверенные фонды (далее SWF) стран Ближнего Востока и Северной Африки (регион MENA) выглядели бегемотами, которые вышли на мировую финансовую сцену.
and delegating sovereign wealth funds to professional managers, as Botswana's Pula Fund does.
и передача управления суверенными (государственными инвестиционными) фондами профессиональным менеджерам, как это делает Фонд "Пула" (Pula Fund) Ботсваны.
Regardless of how the Libyan government eventually handles the LIA, all sovereign wealth funds – and their advisers and fundraisers – can learn several important lessons.
Независимо от того, как ливийское правительство в конечном итоге воспользуется ЛИО, все суверенные фонды благосостояния (СФБ) – и их консультанты и сборщики денег – могут вынести несколько важных уроков.
But Soludo's recent decision to create a sovereign wealth fund has ignited a firestorm.
Но недавнее решение Солудо создать Фонд национального благосостояния буквально разожгло огненную бурю.
Since 2015, development finance has started to come less from traditional aid, and more from development-finance institutions, development banks, and sovereign wealth funds in emerging economies.
Начиная с 2015 года, финансирование развития стало в меньшей степени осуществляться за счёт источников традиционной финансовой помощи и в большей – за счёт институтов финансирования развития, банков развития и суверенных фондов благосостояния из развивающихся стран.
Secretary Paulson has emphasized that the US is "open for business" from sovereign wealth funds.
Министр Полсон подчеркнул, что США "открыты для бизнеса" независимых финансовых фондов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert