Sentence examples of "weighty argument" in English
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
Causing suffering to innocent beings without an extremely weighty reason for doing so is wrong.
Причинять страдания невинным живым существам без очень веских на то причин - это неправильно.
Given that the smaller countries do not act independently of Venezuela, and that Venezuelan President Hugo Chávez does not act without Cuba's guidance on weighty matters such as these, it is now clear that the Cubans and their allies will cut US President Barack Obama no slack on Latin American issues.
Учитывая, что небольшие страны не действуют независимо от Венесуэлы, и что венесуэльский президент Уго Чавес не действует без руководства Кубы по важным вопросам, таким как эти, теперь становится ясно, что кубинцы и их союзники не дадут американскому президенту Бараку Обаме расслабиться в латиноамериканских вопросах.
The accident was a strong argument for new safety measures.
Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
In politics this can be dangerous, because it encourages basing decisions, no matter how weighty, on whatever popular opinion momentarily prevails.
Для политики это опасно - принятием легковесных решений, базирующихся на популярном мнении, бытующем на данном этапе.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
But the dynamic of all reform is clinched when even weighty arguments succumb to the urgency of change.
Но динамика всех реформ необратима, когда даже убедительные аргументы уступают перед срочной необходимостью изменений.
An Israeli-Syrian peace is a weighty strategic necessity for Israel, too.
Израильско-сирийский мир также является важной стратегической необходимостью для Израиля.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Только в философии можно использвать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
These are weighty questions, about which debate will probably intensify in the coming years.
Это весомые вопросы, о которых дискуссии вероятно будут усиливаться в ближайшие годы.
I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны.
Initially, Li seemed subdued in his ponderous responses to questions from an audience of global luminaries that focused on weighty issues such as trade frictions, globalization, digitization, and automation.
Сначала Ли казался уставшим от собственных скучных ответов на вопросы аудитории, полной мировых светил, который интересовались сложными проблемами глобализации, дигитализации и автоматизации, а также затруднений во внешней торговле.
But the original Bretton Woods framework was not built in a day; indeed, the 1944 conference was preceded by two and a half years of preparatory negotiations, which is probably the minimum needed to decide such weighty issues.
Однако первоначальная Бреттон-Вудская система также была разработана не за один день; конференции 1944 года предшествовали предварительные переговоры, занявшие два с половиной года – возможно, минимальный срок, требующийся для решения вопросов подобной важности.
But in the face of such weighty, if fallacious, testimony to the contrary, who am I to persuade my elderly friend to ignore his gut when it comes to thinking about the national debt?
Однако перед лицом столь весомых, хотя и ложных, свидетельств в пользу обратного, кто я такой, чтобы убеждать моего пожилого друга не доверять интуиции, когда он задумывается о государственном долге?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert