Sentence examples of "well above" in English
You scored well above the top one percent in the areas of morality, drive and leadership.
Вы набрали много больше, чем лидеры в области морали, управления и лидерства.
Compared to the past, the current order performed well above average.
По сравнению с прошлым, текущий порядок проявляет себя намного выше среднего.
Italy's debt barely budged and stayed well above 100% of GDP.
Долг Италии практически не сдвинулся с места и по-прежнему гораздо выше 100% ВВП.
Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence.
Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека.
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence.
Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.
This was well above the industry average of less than 1 percent participation by women.
Этот показатель намного превышает средний показатель по отрасли, составляющий для женщин менее 1 %.
In fact, using the latest CPI data, wages are now rising at well above inflation.
На самом деле, если посмотреть на данные CPI, то темпы роста зарплат сейчас превышают уровень инфляции.
Money-supply growth has been well above target levels for some time now, indicating excess liquidity.
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Such an attack would trigger sharp increases in oil prices - to well above $200 a barrel.
Подобное нападение приведёт к резкому росту цен на нефть - намного выше 200 долларов США за баррель.
On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average.
На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней.
Deposit dollarization is well above pre-2014 levels, at 41%, but pressures are being held in check.
Долларизация депозитов существенно превышает уровни, отмечавшиеся до 2014 года, и составляет 41%, но негативные факторы находятся под контролем.
Meanwhile, the RSI indicates is holding well above the 40 level and remains firmly in bull territory.
В то же время RSI удерживается намного выше уровня 40 и прочно закрепился на бычьей территории.
Meanwhile the pair’s MACD is holding steady well above the “0” level, showing steady bullish momentum.
В то же время MACD уверенно держится намного выше нулевого уровня, указывая на устойчивую бычью динамику.
It should peak at 11% some time in 2010 and remain well above 10% for a long time.
Где-то в 2010 году он должен достичь своего пика в 11% и будет оставаться выше 10% в течение длительного времени.
This rate is well above, for example, the wage of unskilled labor in the iron and steel industry.
Это заметно выше, к примеру, заработной платы неквалифицированного рабочего в чёрной металлургии.
Colombia has grown well above the Latin American average in recent years, and inflation stands at less than 4%.
В последние годы экономика Колумбии растёт намного быстрее средних темпов роста в Латинской Америке, а уровень инфляция не превышает 4%.
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert